Mot | Accepció | Frase | Situació | |
---|---|---|---|---|
término | 1 |
vos vendo e sobre tan buenos lugares et en tan buenos lugares e | termjnos | sitiados e de tanta renda spleyt e valor e que valgan tanto o
|
A-Sástago-147:030 (1423) | Ampliar |
término | 1 |
en los lugares de Biel e del Frago e en las aldeas e | termjnos | de aquellos. Que affruenta el dito lugar de Biel en termjno del
|
A-Sástago-147:050 (1423) | Ampliar |
término | 1 |
e termjnos de aquellos. Que affruenta el dito lugar de Biel en | termjno | del qual el dito lugar del Frago sta sitiado con termjnos de·la
|
A-Sástago-147:050 (1423) | Ampliar |
término | 1 |
Biel en termjno del qual el dito lugar del Frago sta sitiado con | termjnos | de·la villa de Luna e con termjnos de·la villa de Luessia
|
A-Sástago-147:050 (1423) | Ampliar |
término | 1 |
del Frago sta sitiado con termjnos de·la villa de Luna e con | termjnos | de·la villa de Luessia con termjnos de Ores con termjnos de Haguero
|
A-Sástago-147:050 (1423) | Ampliar |
término | 1 |
la villa de Luna e con termjnos de·la villa de Luessia con | termjnos | de Ores con termjnos de Haguero con termjnos de Lucientes con termjnos de
|
A-Sástago-147:050 (1423) | Ampliar |
término | 1 |
e con termjnos de·la villa de Luessia con termjnos de Ores con | termjnos | de Haguero con termjnos de Lucientes con termjnos de Cheulas e con termjnos
|
A-Sástago-147:050 (1423) | Ampliar |
término | 1 |
la villa de Luessia con termjnos de Ores con termjnos de Haguero con | termjnos | de Lucientes con termjnos de Cheulas e con termjnos de Lisso. La
|
A-Sástago-147:050 (1423) | Ampliar |
término | 1 |
con termjnos de Ores con termjnos de Haguero con termjnos de Lucientes con | termjnos | de Cheulas e con termjnos de Lisso. La qual part e dreyto
|
A-Sástago-147:050 (1423) | Ampliar |
término | 1 |
termjnos de Haguero con termjnos de Lucientes con termjnos de Cheulas e con | termjnos | de Lisso. La qual part e dreyto que yo he en los
|
A-Sástago-147:050 (1423) | Ampliar |
término | 1 |
la possession corporal o quasi del dito lugar del Frago con todos sus | termjnos | pertinencias e dreytos presentes los ditos concello de christianos e aljama de jodios
|
A-Sástago-148:040 (1424) | Ampliar |
término | 1 |
a·la dita dona Angelina de Cosco quondam por razon e causa del dito lugar | termjnos | dreytos de aquel responder e satisfazer yeran tenjdos e haujan costumbrado.
|
A-Sástago-148:040 (1424) | Ampliar |
término | 1 |
e Mosse Zurj en vedi de·la dita aljama del dito lugar e sus | termjnos | por·los ditos mossen Ramon de Mur e mossen Bernat de Cosco senyores del dito lugar del
|
A-Sástago-148:070 (1424) | Ampliar |
término | 1 |
dreyto que le pertenescia en et sobr·el dito lugar del Frago e | termjnos | de aquel. E por los sobreditos actos por·el sobredito mossen Bernat de Cosco
|
A-Sástago-148:080 (1424) | Ampliar |
término | 1 |
en·senyal de possession recebida del dito lugar del Frago e de sus | termjnos | el dito mossen Bernat çerraua segunt de feyto çerro la dita puerta del
|
A-Sástago-148:080 (1424) | Ampliar |
término | 1 |
sitiado el dito lugar del Frago en·el regno de Aragon affruenta con | termjnos | de Biel de todas partes. Et de todas e cadaunas cosas
|
A-Sástago-148:090 (1424) | Ampliar |
término | 1 |
de Biel el Frago Longas Lobera e Isuerre e cadauno d·ellos | termjnos | dreytos e pertinencias de aquellos yera peruenjda en·el dito mossen Bernat de Cosco cauallero
|
A-Sástago-148:100 (1424) | Ampliar |
término | 1 |
por prender la possession del dito lugar de Biel e de todos sus | termjnos | e dreytos vnjuersos. Et dixo el dito mossen Bernat de Cosco que el como
|
A-Sástago-148:110 (1424) | Ampliar |
término | 1 |
Bernat de Cosco que el como senyor del dito lugar de Biel e de sus | termjnos | e dreytos ensemble con·el dito mossen Ramon de Mur en e por la part
|
A-Sástago-148:110 (1424) | Ampliar |
término | 1 |
la possession corporal o quasi del dito lugar de Biel con todos sus | termjnos | pertinencias e dreytos presentes concellos de christianos e aljama de jodios del dito
|
A-Sástago-148:110 (1424) | Ampliar |