Mot | Accepció | Frase | Situació | |
---|---|---|---|---|
texto | 1 |
dizia / pareçe que me valia / como es esto de creer? § | Testo | d·onestat vestido / por bien que la cosa vea / ensenya sentir
|
E-CancPalacio-118v (1440-60) | Ampliar |
texto | 1 |
de affable y virtuosa / do ay tanta perfecion / menguara al· | testo | la glosa. § Vna·en·el mundo de dos / dixo primero que
|
E-CancVindel-274r (1470-99) | Ampliar |
texto | 1 |
estillo de jnterpretes por mas claro e mas euidente discussion e clarificacion del | texto | e avn algunas palabras añadidas e otras reiectas e exclusas en muchas partes
|
E-Ysopete-002r (1489) | Ampliar |
texto | 1 |
lengua. mas costreñido de·la necessidad que de·la voluntad. Que traydo el | testo | a·la desseada fyn: e parte de·las glosas en lengua portuguesa acabadas.
|
E-Satyra-a003v (1468) | Ampliar |
texto | 1 |
que la que continuamente fiere en los oydos de aquella: fize glosas al | testo | ahun que no·sea acostumbrado por los antigos auctores glosar sus obras. Mas
|
E-Satyra-a004r (1468) | Ampliar |
texto | 1 |
commo el oio corporeo al cuerpo alunbra e gia asy la glosa al | testo | por semblante manera faze quitando dudas a·los leyentes. E asy commo el
|
E-Satyra-b004v (1468) | Ampliar |
texto | 1 |
a grande e virtuoso principe poco se pertenescen non sin causa dize el | testo | que sus crueldades cegaron sus victorias e virtudes.§ Numiçio Flaco. Este que el caso
|
E-Satyra-b008r (1468) | Ampliar |
texto | 1 |
vistos por los ombres son dados a·la fria tierra asy como el | testo | dize. Serenas. Estas serenas escriuen algunos auctores tener forma de virgines del ombligo
|
E-Satyra-b014v (1468) | Ampliar |
texto | 1 |
artes muy prouechosas e singulares alli continuamente se tractaua. e aqui sumariamente el | testo | de·la sabiduria de aquella fabla diziendo: escuela de Athenas: commo si dixiesse
|
E-Satyra-b024r (1468) | Ampliar |
texto | 1 |
la virtuosa anima salio d·esta mesquina vida. E por ende dize el | testo |. mienbrante las castas brasas de fuego con que acabo su vida razonablemente e
|
E-Satyra-b026r (1468) | Ampliar |
texto | 1 |
al encuentro este terrible can el qual es nombrado Cerbero e commo el | testo | dize los poetas quisieron ser guarda o quasi portero de·los infiernos. e
|
E-Satyra-b027v (1468) | Ampliar |
texto | 1 |
su cabeça traya e assy fue recobrado el perdido fuego segund en·el | testo | se toca. E de ay adelante esta virgen Emilia fue auida e estimada
|
E-Satyra-b039r (1468) | Ampliar |
texto | 1 |
estos. el fuego. la tierra: el agua. el ayre. pero los que el | testo | menciona son el fuego y el agua por que el fuego es seco
|
E-Satyra-b039r (1468) | Ampliar |
texto | 1 |
es caliente y el agua humida. E assy se concluye lo que el | texto | dize estar bien por que mas con verdat se pueden dezir los dos
|
E-Satyra-b039r (1468) | Ampliar |
texto | 1 |
altos cielos. rodando al caos de·los abismos. E por ende dize el | testo | aquel en que nascio jmbidia e soberuia. adonde dize primero dize lo por
|
E-Satyra-b039v (1468) | Ampliar |
texto | 1 |
del tonido de·la fabla trahen este nombre teotonicos. e ahun que el | testo | diziendo mugeres de·los theotonicos a·generalidat se estienda. pero otras mas excellentes
|
E-Satyra-b040r (1468) | Ampliar |
texto | 1 |
grandes enemistades ouieron. segund a·todos es manifiesto: e por·ende dize el | testo | fija del aduersario de su muy amado marido. D·esta muy venerable dueña
|
E-Satyra-b041v (1468) | Ampliar |
texto | 1 |
introduze Cupido.§ Rey egipcio. Es a·dezir rey del Egipto e segund el | testo | adelante prosigue diziendo passar los mandamjentos del nuestro buen Dios manifiesta se este
|
E-Satyra-b053r (1468) | Ampliar |
texto | 1 |
causa e manera del eclipse del Sol: que a·la sazon quando el | testo | menciona en la cauda o cola del dragon se fazia: para lo qual
|
E-Satyra-b071v (1468) | Ampliar |
texto | 2 |
mejor escriuio que nuestro Pedro d·España? Cuyo tratado excellente fasta en Paris por | texto | se lee. En cristiana methaphisica el canonigo de nuestra Lerida. Johan Andres
|
D-CronAragón-0-17v (1499) | Ampliar |