Mot | Accepció | Frase | Situació | |
---|---|---|---|---|
tierra | 4 |
su madrastra fuyo en esta dicha insula. y como hallo toda la | tierra | deshabitada poblo la de gente donde fundo vna ciudad y puso su nombre
|
D-ViajeTSanta-054v (1498) | Ampliar |
tierra | 4 |
del Royne que por Leon de Francia passa la qual nombraron como su | tierra | o insula Rodas y al rio Rodano segun le llaman siempre los latinos
|
D-ViajeTSanta-056r (1498) | Ampliar |
tierra | 4 |
los caualleros que la defendieron. la cristiandad es muy obligada en defender | tierra | tan noble guardar les aquello que tienen ganado y dar les mas fuerças
|
D-ViajeTSanta-056r (1498) | Ampliar |
tierra | 4 |
dize que sana las fiebres por cuya virtud lieuan el agua en muchas | tierras | dende alexos. En·el lugar mismo ahun se demuestran debaxo de tierra
|
D-ViajeTSanta-056r (1498) | Ampliar |
tierra | 4 |
Es Cipre ysla que toma el nombre de vna ciudad de·la misma | tierra | Cipro llamada la qual se llamo por tiempo Paffon y fue consegrada a
|
D-ViajeTSanta-056v (1498) | Ampliar |
tierra | 4 |
cobre alambre laton los quales ende fueron primero traydos en vso. Es | tierra | de vinos fuertes y muchos. Tiene ciudades muchas y nobles entre las
|
D-ViajeTSanta-056v (1498) | Ampliar |
tierra | 4 |
los grandes trabajos y muchas despensas que fasta llegar aca çuffristes peregrinando en | tierras | estrañas muy apartadas de vuestras naciones y tan peligrosas. § Es la primera
|
D-ViajeTSanta-057v (1498) | Ampliar |
tierra | 4 |
estas pisadas santas que traeys y os dexo assi visitar las muy sagradas | tierras | en que stays donde le plugo al redenptor obrar la salud nuestra entera
|
D-ViajeTSanta-058r (1498) | Ampliar |
tierra | 4 |
es assentada en alto lugar tanto que d·ella se parece toda la | tierra | de Arabia el monte de Abarin el de Nebo y las llanuras de
|
D-ViajeTSanta-061v (1498) | Ampliar |
tierra | 4 |
ella por cada parte por ser assentada en lugar mas alto de aquella | tierra | sacado Silo que se aparta dos leguas alexos. § La presente figura es
|
D-ViajeTSanta-061v (1498) | Ampliar |
tierra | 4 |
nos acompañaron y conduzimos con mucho dinero de los paganos de·la misma | tierra | por que veniendo en compañia nos defendiessen de·los arabes. § Pues assi
|
D-ViajeTSanta-072v (1498) | Ampliar |
tierra | 4 |
el parte Arabia que es la region de los paganos de·la otra | tierra | de·los judios que fueron fieles en la ley antiga de Moyses.
|
D-ViajeTSanta-073v (1498) | Ampliar |
tierra | 4 |
dichos arriba muchos peregrinos de·los nuestros dieron forma para boluer a sus | tierras | . solos .xviij. (a·los quales Dios hauia tocado sus coraçones)
|
D-ViajeTSanta-074r (1498) | Ampliar |
tierra | 4 |
leyes ambas se trata. § En lo primero nos cumple saber que esta | tierra | que sancta llamamos la qual en suerte cupo a·los .xij. tribus de
|
D-ViajeTSanta-075r (1498) | Ampliar |
tierra | 4 |
de Israel. y cada vna de·las dichas partes con toda la | tierra | de·los philisteos era por tiempo dicha Palestina. la qual era vna
|
D-ViajeTSanta-075r (1498) | Ampliar |
tierra | 4 |
que son muchas Syrias por nombres diuersos en tiempos llamadas. Toda la | tierra | del rio Tigris fasta Egipto en general se llama Syria. Empero la
|
D-ViajeTSanta-075r (1498) | Ampliar |
tierra | 4 |
Cadmo el qual fizo noble la dicha Tyro y metropolis de toda la | tierra | que segun dixe llamo de su nombre. § La quarta se dize Syria
|
D-ViajeTSanta-075v (1498) | Ampliar |
tierra | 4 |
cabeça siquier metropolis es la ciudad Cesarea Palestina o maritima con toda la | tierra | de·los philisteos la qual comiença dende la dicha Piedra del desierto siquier
|
D-ViajeTSanta-075v (1498) | Ampliar |
tierra | 4 |
Rabath por tiempo dicha sobre el torrente Arnon assentada. Esta segunda fue | tierra | de·los fijos de Amon ahun que fuesse la ciudad de Moab la
|
D-ViajeTSanta-075v (1498) | Ampliar |
tierra | 4 |
llamada Piedra del desierto fundada sobre el mar Muerto y puesta debaxo la | tierra | de Moab la qual se dize Syria Sebal por proprio nombre. y toda
|
D-ViajeTSanta-075v (1498) | Ampliar |