Mot | Accepció | Frase | Situació | |
---|---|---|---|---|
tierra | 4 |
como se aprueua) dio agua y vino segun el costumbre de aquella | tierra | donde no lo beuen de otra manera por ser muy fuerte.
|
D-ViajeTSanta-122r (1498) | Ampliar |
tierra |
entender la pueden. en todos los otros negocios que en Jerusalem y | Tierra Sancta | hazen hablan en arabigo como los moros. Su propio alphabeto y
|
D-ViajeTSanta-122v (1498) | Ampliar | |
tierra | 4 |
antiguedad puesta debaxo de barbaros reyes y agora de moros en la oriental | tierra | poblados. causa lo esto que son indispuestos para pelear medrosos y floxos
|
D-ViajeTSanta-123r (1498) | Ampliar |
tierra | 6 |
vsan flechas como los otros en·donde biuen. empero siempre trabajan la | tierra | como labradores y puestos en las curas mas baxas y de menos virtud
|
D-ViajeTSanta-123r (1498) | Ampliar |
tierra | 4 |
moros. y ahun ellos mismos posseen y mandan sobre .xl. reynos y | tierras | . y estos tienen y han ocupado de·los infieles moros y señores
|
D-ViajeTSanta-123v (1498) | Ampliar |
tierra |
en·los officios diuinos vsan lengua y letra chaldea. en Jherusalem y | Tierra Sancta | hablan la lengua de algarauia para sus negocios. en las otras
|
D-ViajeTSanta-124v (1498) | Ampliar | |
tierra | 4 |
sancta hablan la lengua de algarauia para sus negocios. en las otras | tierras | y reynos que biuen vsan de aquellas lenguas que tienen. § De·los
|
D-ViajeTSanta-124v (1498) | Ampliar |
tierra |
hay vn linage o gente llamados georgianos que stan muy alexos de la | Tierra Sancta | y la señoria suya se tiende fasta la parte de·los montes
|
D-ViajeTSanta-125v (1498) | Ampliar | |
tierra | 4 |
redondas coronas y los legos quadradas. Quando quier que vienen dende su | tierra | a visitar los sanctos lugares de Jherusalem entran sin tributo ni seña tendida
|
D-ViajeTSanta-125v (1498) | Ampliar |
tierra | 4 |
los moros nunca les osan hazer enojo temiendo que luego bueltos en su | tierra | se vengarian de sus fronteras y les hiziessen daños muy grandes. Las
|
D-ViajeTSanta-125v (1498) | Ampliar |
tierra |
y sin recuerdo. Estos abbasinos siquier indianos ahun que en Jerusalem y | Tierra Sancta | saben y entiendan la moriega lengua y d·ella quando les plaze
|
D-ViajeTSanta-126v (1498) | Ampliar | |
tierra | 1 |
mayor en·el cielo que al presente se puede juzgar aca en la | tierra | ni conocer. sera cumplido aquello del psalmo. Gozara el justo quando
|
D-ViajeTSanta-129r (1498) | Ampliar |
tierra |
nos quieren. § Sigue·se vna oracion que haze como dolorosa por la | Tierra Sancta | . § Quando se piensa en lo ya dicho qual fiel christiano amador
|
D-ViajeTSanta-131v (1498) | Ampliar | |
tierra |
puede quien ha mirado y quiere pensar en·la terrible dessolacion de la | Tierra Sancta | que por los del rey de·los reyes fue consagrada.
|
D-ViajeTSanta-131v (1498) | Ampliar | |
tierra | 4 |
de tristeza y de llorar y dar gemidos sin medida que toda la | tierra | circunuezina de Jerusalem toda illustrada toda bendita por las pisadas por predicaciones por
|
D-ViajeTSanta-131v (1498) | Ampliar |
tierra |
veamos lumbre que merced nos haya quiera leuantar la perfida gente de·la | Tierra Sancta | porque tenida de sus fieles en ella siempre sea seruido y loado
|
D-ViajeTSanta-131v (1498) | Ampliar | |
tierra |
en captiuidad estaua llorando sobre los rios de Babilonia por esta ciudad y | tierra sancta | de Jerusalem. al qual deuemos seguir diziendo. Señor Dios pecamos
|
D-ViajeTSanta-131v (1498) | Ampliar | |
tierra |
por nuestros pecados por nuestras maldades y de nuestros padres Jerusalem y la | Tierra Sancta | es ocupada de los infieles en vituperio de tus cristianos. pues
|
D-ViajeTSanta-131v (1498) | Ampliar | |
tierra | 4 |
tu mandado es todo metido y en la tu mano es toda la | tierra | hasta los drechos de nuestros reynos. por·ende señor tu rey de
|
D-ViajeTSanta-131v (1498) | Ampliar |
tierra |
tus alabanças te cantaremos. § Sigue·se vna forma de llanto de·la | Tierra Sancta | con el oriente. § Entre lo traydo a·la memoria mientra que
|
D-ViajeTSanta-132r (1498) | Ampliar |