Mot | Accepció | Frase | Situació | |
---|---|---|---|---|
Tiro2 |
Syria fueron las nobles ciudades y grandes. Margad Antherando Tripolis Baruto Sydon | Tyro | Accon Capharnaum y otras muchas. fue dicha Phenice de Fenix fijo de
|
D-ViajeTSanta-075r (1498) | Ampliar | |
Tiro2 |
Fenix fijo de Agenor hermano de Cadmo el qual fizo noble la dicha | Tyro | y metropolis de toda la tierra que segun dixe llamo de su nombre
|
D-ViajeTSanta-075v (1498) | Ampliar | |
Tiro2 |
la descripcion se toma dende la dicha ciudad por drecha linea fuendo para | Tyro | . despues a·las otras ciudades siguientes como se dira en su lugar
|
D-ViajeTSanta-075v (1498) | Ampliar | |
Tiro2 |
el qual se dize hauer fundado el gran Alixandre quando tenia cercado a | Tyro | . empero despues el rey Balduino de Jerusalem de nueuo ampleo y le
|
D-ViajeTSanta-076r (1498) | Ampliar | |
Tiro2 |
es aquel pozo marauilloso de aguas viuientes cabo la via que va para | Tyro | quanto vn arco echar pudiere. las aguas del qual (segun se
|
D-ViajeTSanta-076r (1498) | Ampliar | |
Tiro2 |
estado seria de hombre. Traen estas aguas por la llanura toda de | Tyro | y riegan dende todas sus huertas y la comarca de pan habundosa.
|
D-ViajeTSanta-076r (1498) | Ampliar | |
Tiro2 |
estas fuentes a menos tierra de vna legua es la ciudad dicha de | Tyro | fundada en la ribera del mar. de cuyo renombre mucho se scriue
|
D-ViajeTSanta-076r (1498) | Ampliar | |
Tiro2 |
en·donde dize. Saliendo Jesu fue en las partes de Sydon y | Tyro | y ahe vna mujer chananea salida de sus fines clamaua etcetera. Hay
|
D-ViajeTSanta-077r (1498) | Ampliar | |
Tiro2 |
ciudad assi era como el de Sydon suffraganeo de la mayor yglesia de | Tyro | y ende queda su metropolis. Y mas adelante fasta .iij. leguas en
|
D-ViajeTSanta-077r (1498) | Ampliar | |
Tiro2 |
.ij. leguas es la noble ciudad Tripolis puesta quasi toda en mar como | Tyro | muy populosa. ende se hazen obras de seda diuersas y muchas.
|
D-ViajeTSanta-077v (1498) | Ampliar | |
Tiro2 |
llaman Cheron el qual fundo vn varon señor de Tyberiadis contra los de | Tyro | .vj. leguas alexos quando la tenian entonce los moros. § Dende a .iiij.
|
D-ViajeTSanta-078r (1498) | Ampliar | |
Tiro2 |
deleytes el qual Josepho llama Sophorum. Dende no alexos estan aquellas ciudades | Tyro | y Sydon las quales fueron muy poderosas de gran nobleza. de cuyas
|
D-ViajeTSanta-083r (1498) | Ampliar | |
Tiro2 |
d·ello es que segun dizen el año sietecientos .xxxxiiij. fueron los de | Tyro | con gran armada y los tenian en mucho trabajo ya como rendidos.
|
D-ViajeTSanta-125r (1498) | Ampliar | |
Tiro2 |
.xxxiij. emperador de Roma folio .xxij. § Templo de Salomon folio .lxv. § | Tyro | ciudad antigua folio .lxxv. § Tripolis ciudad con su tierra muy deleytosa folio
|
D-ViajeTSanta-178r (1498) | Ampliar |