tomar
Mot | Accepció | Frase | Situació | |
---|---|---|---|---|
tomar |
2 |
de vn solo tyro porque de otra suerte nada vale quanto d·el | toman | . y por mandado del soldan ninguno puede vender tyro en otra parte
|
D-ViajeTSanta-074r (1498) | Ampliar |
tomar |
2 |
todas las tierras de su comarcha las quales fueron por la mayor parte | tomadas | del escripto del venerable padre señor Diago de Vitriaco legado que fue de·la yglesia
|
D-ViajeTSanta-075v (1498) | Ampliar |
tomar |
2 |
se aparto solo a orar. Ende fuyo quando el pueblo lo quiso | tomar | para en rey suyo como se demuestra en·el capitulo .v. de san
|
D-ViajeTSanta-079v (1498) | Ampliar |
tomar |
2 |
entonce les mando que echassen la red en·el mar lo qual haziendo | tomaron | tanta multitud de pesces que sacar no los podian. y conociendo san
|
D-ViajeTSanta-080v (1498) | Ampliar |
tomar |
2 |
touo en su tiempo vna vena de agua por arcaduzes la qual | tomauan | del rio que llama el dicho Josefo Jordan el pequeño. entraua por
|
D-ViajeTSanta-081v (1498) | Ampliar |
tomar |
2 |
los terminos d·este Seyr de sobre el mar de Galilea nunca le | tomaron | los de Israel quando salieron de Egipto porque se ayunta con Damasco donde
|
D-ViajeTSanta-082v (1498) | Ampliar |
tomar |
2 |
de sones dauan sus bozes de alegria llamauan le rey. Luego despues | tomada | la gente quanta tenia fue contra Joran en Jesrael. y quando fueron
|
D-ViajeTSanta-087v (1498) | Ampliar |
tomar |
2 |
le bueluen. Despues de passados ya .iiij. dias en casa del suegro | tomo | su mujer este leuita y boluio camino para su tierra el qual no
|
D-ViajeTSanta-089v (1498) | Ampliar |
tomar |
2 |
tiempo. y para el remedio luego entendieron en este engaño. Todos | tomaron | vestidos muy viejos que de antigo eran por partes llenos de remiendos el
|
D-ViajeTSanta-093r (1498) | Ampliar |
tomar |
2 |
vna ficcion y no del todo cierta hystoria quien lo supiere mejor acordar | tome | la parte que le satisfaga y contentare. passa por esta ficion el
|
D-ViajeTSanta-094r (1498) | Ampliar |
tomar |
2 |
mujeres veladas. y quando la vna d·ellas dexare o repudiare podra | tomar | otra. en tal manera que nunca exceda el dicho numero. en
|
D-ViajeTSanta-106v (1498) | Ampliar |
tomar |
2 |
en todo el dia tu Mahometo. fue por consejo de sus doctores | tomando | el medio entre las leyes de·los cristianos y de judios. no
|
D-ViajeTSanta-107v (1498) | Ampliar |
tomar |
2 |
y que dexada vna de aquellas por qualquiera causa tiene licencia de | tomar | otra fasta la cuenta que dicho hauemos. Esta dicha ley darian los
|
D-ViajeTSanta-108v (1498) | Ampliar |
tomar |
2 |
adelante nunca Mahoma vedo el incesto dando licencia que de su misma sangre | tomassen | para mujeres. y ahun permittio la sodomia no solo en hombres y
|
D-ViajeTSanta-108v (1498) | Ampliar |
tomar |
2 |
monje llamado Sergio publico hereje (segun arriba ya se ha dicho) | tomo | ciertas partes de ambas leyes vieja y nueua por que de los rudos
|
D-ViajeTSanta-110r (1498) | Ampliar |
tomar |
2 |
de sus grandes vicios y publicos yerros en esta secta falsa contenidos. § | Tomando | en suma el Alkorano bien se hallara con quanto peligro erro Mahumeto en
|
D-ViajeTSanta-111r (1498) | Ampliar |
tomar |
2 |
de·las delicias spirituales luego desecha todo lo carnal. por·ende se | toma | lo impossible que todos aquellos bienauenturados ya en la gloria ninguno puede assi
|
D-ViajeTSanta-114r (1498) | Ampliar |
tomar |
2 |
y se apartan y no por su lumbre. que tantos la pueden | tomar | como quieren. § De las causas de·la variedad de tantos errores siquier
|
D-ViajeTSanta-129v (1498) | Ampliar |
tomar |
2 |
dizen aquellas palabras con exortaciones. Symon porque duermes. alança torpeza | toma | el honor. viste del buen zelo de Cristo Jesu por que no se
|
D-ViajeTSanta-133v (1498) | Ampliar |
tomar |
2 |
las hazer y es el cabo de nuestro camino. para cuya llaue | tomo | las palabras de sancto Ambrosio libro de Officiis. Dico beatam vitam.
|
D-ViajeTSanta-136r (1498) | Ampliar |