Mot | Accepció | Frase | Situació | |
---|---|---|---|---|
vino | 1 |
bien la tinaja e jaga fasta que sea desfecha e beua del dicho | vjno | el leproso e non de otro njn de agua e sanara asi commo
|
B-Recetario-057v (1471) | Ampliar |
vino | 1 |
diçe mas Gilbertus toma eleborum blanco lentjsco finojo cueze estas tres cosas en | vino | e laua los enpeines con·el dicho vino e sanaran luego. § Vnguento
|
B-Recetario-057v (1471) | Ampliar |
vino | 1 |
cueze estas tres cosas en vino e laua los enpeines con·el dicho | vino | e sanaran luego. § Vnguento preçioso contra toda sarna. Dize Giluertus toma
|
B-Recetario-057v (1471) | Ampliar |
vino | 1 |
rrosas marinas e saluja e despues d·esto al terçero dia sea fecho | bino | con agua en·la qual sean cochas yerbas es a saber ebula e
|
B-Recetario-057v (1471) | Ampliar |
vino | 1 |
de·la digestion. § Color de vrina de tintado claro. § Color de | vino | tinto claro de vrina. § Color verde claro de vrina. § estas tres
|
B-Salud-000r-tab1 (1494) | Ampliar |
vino | 1 |
comiesse berças verdes que tinyen a verdor. y esso mesmo diremos del | vino | que muda la vrina segun su color. La razon y causa es
|
B-Salud-004r (1494) | Ampliar |
vino | 1 |
sangrados se deue dar pan fermentado bien cocho que sea de trigo. | vino | que sea liuiano no gruesso ni pesado que embarge el estomago. hueuos
|
B-Salud-009r (1494) | Ampliar |
vino | 1 |
En·el mes de junio no se deue beuer el mulso que es | vino | melado. ni el vino que se llama seruisa ni pomada que es
|
B-Salud-013v (1494) | Ampliar |
vino | 1 |
no se deue beuer el mulso que es vino melado. ni el | vino | que se llama seruisa ni pomada que es el vino de·las maçanas
|
B-Salud-013v (1494) | Ampliar |
vino | 1 |
ni el vino que se llama seruisa ni pomada que es el | vino | de·las maçanas. ca son dañosos para la colera. es prouechoso
|
B-Salud-013v (1494) | Ampliar |
vino | 1 |
las frutas maduras y sazonadas se deuen comer. y peras assadas con | vino | son muy buenas. y leche de cabras con pan y la beuenda
|
B-Salud-013v (1494) | Ampliar |
vino | 1 |
empues coma del dicho fenojo e guarda se la hora de no beuer | vino | con ellas y venir le ha harta leche. O tome poleo mezclado
|
B-Salud-015r (1494) | Ampliar |
vino | 1 |
ellas y venir le ha harta leche. O tome poleo mezclado con | vino | o con hueuo y beua d·ello cada mañana. O tome estiercol
|
B-Salud-015r (1494) | Ampliar |
vino | 1 |
concebido nueuamente. Deue tomar el castor y cozer le muy bien en | vino | y beua·lo de mañana y de tarde. y echar lo ha
|
B-Salud-015r (1494) | Ampliar |
vino | 1 |
deue tomar la piedra agates bien picada y beuer la enbuelta en·el | vino | . O deue se çafumar con fumo de plumas de gallina.
|
B-Salud-015r (1494) | Ampliar |
vino | 1 |
O toma luego despues de hauer parido simiente de plantayna enbuelto en·el | vino | . y con qualquiere d·estas cosas recebira curacion. § De·la concepcion
|
B-Salud-015r (1494) | Ampliar |
vino | 1 |
el acto viril. O ponga a cozer los riñones del cieruo en | vino | que sea muy bueno del qual beueras quando necessario fuere. y veras
|
B-Salud-015v (1494) | Ampliar |
vino | 1 |
tuuo. Recipe. Encienço y ruda e cueze lo todo en buen | vino | . y pon en ello cinco granos de pebre y beua lo la
|
B-Salud-015v (1494) | Ampliar |
vino | 1 |
aquel todo bien picado. y con los granos del dicho ginebro y | vino | tinto fazer se ha enplastro y poner lo encima la natura de·la
|
B-Salud-016r (1494) | Ampliar |
vino | 1 |
la madre toma salsa verde o el çumo d·ella mezclado con·el | vino | y beua·lo la mujer. o toma la rayz de·las violas
|
B-Salud-016r (1494) | Ampliar |