Mot | Accepció | Frase | Situació | |
---|---|---|---|---|
tuyo -a | 1 |
luego e rronpera la apostema del costado e seguramente lo puedes dar al | tu | amjgo. Esto dize Ypocras y Galieno y todos los naturales que fablan
|
B-Recetario-018v (1471) | Ampliar |
tuyo -a | 1 |
cosa prouada e muy preçiosa e tu fisico ante que esto fagas rresçibe | tu | salario conplido. § Item dize Gilbertus en·el Diascorus toma lana suzia e
|
B-Recetario-026r (1471) | Ampliar |
tuyo -a | 1 |
se podra sofryr. § Capitulo .xliiij. sy quisieres ser guardado tu e la | tu | casa de·los malefiçios del demonjo o quisieres sanar si te han fecho
|
B-Recetario-033r (1471) | Ampliar |
tuyo -a | 1 |
tovieres contigo fuyran los malefiçios e non abran poder en ty njn en· | tu | cassa e por eso le llaman los filosofos naturales a esta yerba fuyad
|
B-Recetario-033r (1471) | Ampliar |
tuyo -a | 1 |
si tomares la yerba que cresçiendo forada la piedra e la tovieres en· | tu | mano sepas que sanaras del malefiçio o si te lo fiçieren non sera
|
B-Recetario-033v (1471) | Ampliar |
tuyo -a | 1 |
de·las çimas de·la yedra e saca el çumo e beue·lo despues que ovieres de | tu | tienpo e jamas non conçibiras si esto fiziere
|
B-Recetario-038r (1471) | Ampliar |
tuyo -a | 1 |
Item dize Giluertus si quisieres cerar la llaga enfistulada si non te pagare | tu | soldada toma ençienso macho e muele·lo e mescla·lo con vino anejo
|
B-Recetario-056v (1471) | Ampliar |
tuyo -a | 1 |
lo quisieres sanar lealmente e verdadera en poco tienpo toma buen rrecabdo de | tu | salario e despues toma vna culebra criada en tierra seca e corta la
|
B-Recetario-057r (1471) | Ampliar |
tuyo -a | 1 |
syno todo bien. § Primeramente. ante que tu parles. piensa en | tu | coraçon que quieres parlar. e guarda sy la cossa que tu quieres
|
C-TratRetórica-287v (1470) | Ampliar |
tuyo -a | 1 |
que no te conbatas. Despues. guarda que tu seas en | tu | buen seso. e pasiblemente. e syn yra. e syn turbamiento
|
C-TratRetórica-287v (1470) | Ampliar |
tuyo -a | 1 |
turbamiento de coraçon. Que en tal manera tu deues callar e costreñir | tu | malenconia. que Tulio dize. que grant virtud es costrenir los mouimientos
|
C-TratRetórica-287v (1470) | Ampliar |
tuyo -a | 1 |
coraçon que son turbados. e faze en tal manera. que todos | tus | deseos sean obedientes a razon. Que Seneca dize. como el honbre
|
C-TratRetórica-288r (1470) | Ampliar |
tuyo -a | 1 |
yra. mas el no vee la ley. Ovidio dize. vençe | tu | coraçon con callar. si quieres ser tenido por sabio. Dize avn
|
C-TratRetórica-288r (1470) | Ampliar |
tuyo -a | 1 |
no seas corriente por deseo de parlar. en tal manera. que | tu | voluntad consienta a razon. Que Salamon dize. aquel que no puede
|
C-TratRetórica-288r (1470) | Ampliar |
tuyo -a | 1 |
que el loco no puede callar. Salamon dize. pon freno delante | tu | boca. e guarda·te que tus labrios e tu lengua no te
|
C-TratRetórica-288r (1470) | Ampliar |
tuyo -a | 1 |
Salamon dize. pon freno delante tu boca. e guarda·te que | tus | labrios e tu lengua no te fagan caer. e qu·el caer
|
C-TratRetórica-288r (1470) | Ampliar |
tuyo -a | 1 |
pon freno delante tu boca. e guarda·te que tus labrios e | tu | lengua no te fagan caer. e qu·el caer non sea muerte
|
C-TratRetórica-288r (1470) | Ampliar |
tuyo -a | 1 |
ver en el suyo vna biga. Caton dize. d·aquello que | tu | dizes mal. guarda que tu no lo fagas. que fea cosa
|
C-TratRetórica-288r (1470) | Ampliar |
tuyo -a | 1 |
lo que quieres fablar. responde de continente. en otra manera sea | tu | mano sobre tu boca. en tal manera. que tu no seas
|
C-TratRetórica-288r (1470) | Ampliar |
tuyo -a | 1 |
fablar. responde de continente. en otra manera sea tu mano sobre | tu | boca. en tal manera. que tu no seas sobre tomado por
|
C-TratRetórica-288r (1470) | Ampliar |