avisar
Mot | Accepció | Frase | Situació | |
---|---|---|---|---|
avisar |
1 |
lo que para adelante succehira fare lo semejante porque de todo particularmente sea | auisada | vuestra maiestat. cuya vida y real stado nuestro Señor por luengos tiempos quiera
|
A-Correspondencia-082r (1475) | Ampliar |
avisar |
1 |
la dicha capitulacion. E de·lo que se determinare que se deue fazer | auisare | vuestra maiestat. la qual suplico entretanto se remedie alla y de forma como
|
A-Correspondencia-083r (1475) | Ampliar |
avisar |
1 |
assiento como cumple a su seruicio y de·lo que occorriere me mande | auisar | todo lo qual lo recibire en merced señalada de vuestra señoria cuya vida
|
A-Correspondencia-083r (1475) | Ampliar |
avisar |
1 |
el dicho mjcer Alfonso me remjto a·el de·lo que succehira continuamente | aujsare | vuestra alteza. la qual suplico esso mesmo qujera fazer de·las cosas que
|
A-Correspondencia-085v (1475) | Ampliar |
avisar |
1 |
ella no puede mucho durar. de lo que subceyra siempre vuestra magestat sera | aujsada | . cuya vida e real estado nuestro Señor por luengos tiempos quiera acrecentar. Dada
|
A-Correspondencia-087r (1475) | Ampliar |
avisar |
1 |
otras cosas de aqua. De·lo que fuere deliberado luego despachare correu y | auisare | la magestat vuestra. cuya vida y reyal stado nuestro Senyor por luengos tiempos
|
A-Correspondencia-093v (1476) | Ampliar |
avisar |
1 |
pratican de·continuo. de·lo que en·ellos se fiziera sera vuestra señoria | aujsada | . cuya vida y real estado nuestro Señor por luengos tiempos quiera acrecentar. De
|
A-Correspondencia-094v (1476) | Ampliar |
avisar |
1 |
para se juntar todas en vno e fazer vela. De·lo que subceyra | aujsare | a vuestra senyoria. De Njcolas Beltran he rescebido vna letra copia de·la qual
|
A-Correspondencia-099r (1476) | Ampliar |
avisar |
1 |
por la consolacion y plazer mjo y de·lo que ocorriere me mande | auisar | continua mente. E nuestro Señor la vida e real estado de vuestra magestat
|
A-Correspondencia-101r (1476) | Ampliar |
avisar |
1 |
y praticar sobre lo que vienen. y de·lo que con ellos apuntare | avisare | a vuestra alteza. [27 líneas en cifra] y luego le he mandado escriuir en la forma
|
A-Correspondencia-105r (1477) | Ampliar |
avisar |
1 |
vuestra alteza. Otrosi por cartas de Guillem Climent consol de cathalanes en Veneçia soy | avisado | como aquella senyoria enbia a vuestra alteza y a·mj vn enbaxador el
|
A-Correspondencia-107r (1477) | Ampliar |
avisar |
1 |
diuersas letras como dicho es y postrimerament con micer Antonyo Geraldinis le | he auisado | de·lo que podria fazer en·la yda mia. e porque por aquellos
|
A-Correspondencia-110r (1478) | Ampliar |
avisar |
1 |
por mossen Martin Roman el qual antes que el present correu partira sera | auisado | vuestra alteza larga ment de·todo lo que podria escreuir. non curare repetir
|
A-Correspondencia-110r (1478) | Ampliar |
avisar |
1 |
para quitar todas las bandosidades del dicho reyno. Y pues soy d·ello | auisado | si a·mi recorrieren algunos non proueere otra cosa sino conforme con lo
|
A-Correspondencia-112v (1478) | Ampliar |
avisar |
1 |
que ouiere de·lo que con correos ha proueydo mande me vuestra alteza | aujsar | . Quanto al fecho de Rosellon y Cerdanya ya he scrito a vuestra alteza
|
A-Correspondencia-113v (1478) | Ampliar |
avisar |
2 |
e sintiendo presumi / que mi sentido falli / e fallido m· | avise | . § Aviso qualquier juez / jutge si passo la raya / mal rayo
|
E-CancPalacio-117r (1440-60) | Ampliar |
avisar |
2 |
pues antes se falla preso / senyora que perçebido. § Qui se puede | avisar | / de no caer do le plaze / a tan poderosa haze
|
E-CancPalacio-119v (1440-60) | Ampliar |
avisar |
2 |
E estos son los cuernos del toro de que fezieron mençion. | Avisando· | se Hercules d·este partimiento fizo afondar lugar por donde el vno de
|
E-TrabHércules-081r (1417) | Ampliar |