Mot | Accepció | Frase | Situació | |
---|---|---|---|---|
uno -a | 3 |
peregrino. o romero caminando en regiones longinquas e apartadas. llego a· | vna | montaña. donde avia grandes nieues e crueles vientos. en tanto grado
|
E-Ysopete-095v (1489) | Ampliar |
uno -a | 3 |
sabia donde se acoger. E acaescio que estando assi el caminante. | vn | satyro vino a·el. Es de saber que satyros son vnos ombres
|
E-Ysopete-095v (1489) | Ampliar |
uno -a | 3 |
vn satyro vino a·el. Es de saber que satyros son | vnos | ombres de pequeña estatura que moran en·las partes de Libia en·el
|
E-Ysopete-095v (1489) | Ampliar |
uno -a | 3 |
en·las partes de Libia en·el monte Atlas. los quales tienen | vnos | pequeños cuernos en·las fruentes. e han los pies semejantes a·los
|
E-Ysopete-095v (1489) | Ampliar |
uno -a | 3 |
le de·las mejores viandas que tenia. Dende a poco traxo le | vn | vaso de vino caliente. para que calentasse las partes de dentro.
|
E-Ysopete-095v (1489) | Ampliar |
uno -a | 3 |
thoro fuerte e grande estando echado por dar folgança a·sus miembros. | vn | pequeño raton començo con sus dientes chicos morder lo. E como el
|
E-Ysopete-095v (1489) | Ampliar |
uno -a | 3 |
chicos morder lo. E como el thoro muchas vezes se boluiesse a | vna | parte e otra. por echar al mur dende. el fuya a
|
E-Ysopete-095v (1489) | Ampliar |
uno -a | 3 |
parte e otra. por echar al mur dende. el fuya a· | vn | agujero. e tornaua para el thoro otra vez. e esto fazia
|
E-Ysopete-095v (1489) | Ampliar |
uno -a | 3 |
lo que tiene. sobre lo qual se dize tal fabula. Tenia | vn | ombre vna ansere que cada dia le ponia vn hueuo d·oro en
|
E-Ysopete-096v (1489) | Ampliar |
uno -a | 3 |
tiene. sobre lo qual se dize tal fabula. Tenia vn ombre | vna | ansere que cada dia le ponia vn hueuo d·oro en su nido
|
E-Ysopete-096v (1489) | Ampliar |
uno -a | 3 |
tal fabula. Tenia vn ombre vna ansere que cada dia le ponia | vn | hueuo d·oro en su nido. mas este ombre non solamente dexaua
|
E-Ysopete-096v (1489) | Ampliar |
uno -a | 3 |
que mas amamos sean perdidas e desamparadas segund dize esta fabula. En | vn | tienpo vna ximia pario dos fijos juntamente los quales non se criauan ygualmente
|
E-Ysopete-097r (1489) | Ampliar |
uno -a | 4 |
Olofernes. y en otra los infantes de·las Indias. De mugeres | vnas | cinco batallas. en la primera yvan por capitanes la reyna Dido y
|
E-TriunfoAmor-048r (1475) | Ampliar |
uno -a | 5 |
nuestro fijo como dicho es reputamos essos reynos y estos nuestros seyer todos | vnos | . Y por·ende seria de mas toda comjnacion de tales procedimientos sino
|
A-Cancillería-3393:160r (1476) | Ampliar |
uno -a | 5 |
los anteditos cinquanta sueldos dineros jaqueses de trehudo perpetuo que a·vos vendemos | vna | ensemble con·los ditos dreytos vozes vezes razones et acciones de·la part
|
A-Sástago-199:030 (1453) | Ampliar |
uno -a | 5 |
vos querredes sobre lo qual la eleccion sia vuestra en·el dito caso | vna | ensemble con qualesqujere danyos jntereses spensas e·menoscabos que por·la dita razon
|
A-Sástago-199:040 (1453) | Ampliar |
uno -a | 5 |
notario publico de·la ciudat de Çaragoça. Qui a·las sobreditas cosas | vna | ensemble con los ditos testimonios present fue e aquellas scriuie segunt fuero e
|
A-Sástago-229:030 (1474) | Ampliar |
uno -a | 5 |
notario publico de·la ciudat de Çaragoça. Qui a·las sobreditas cosas | vna | ensemble con los ditos testimonios present fue e aquellas scriuie segunt fuero e
|
A-Sástago-229:030 (1474) | Ampliar |
uno -a | 5 |
del martil, del confessor o de·la virgen, e de tu alma: entonce seran | vna | : por consiguiente parece, que el gozo de aquellos: tan bien sera vno. Semejante
|
C-Cordial-062r (1494) | Ampliar |
uno -a | 5 |
por consiguiente parece, que el gozo de aquellos: tan bien sera | vno | . Semejante es de·la alma del apostol, o de qualquier otro santo. Dende
|
C-Cordial-062r (1494) | Ampliar |