Mot | Accepció | Frase | Situació | |
---|---|---|---|---|
untar | 1 |
pon de aquestos poluos. § Jten çenjza de abexas puesta sobre el lugar | vntado | con açeite Gilbertus. Ecetera. § Capitulo .ij. de·los cabellos que nunca
|
B-Recetario-003v (1471) | Ampliar |
untar | 1 |
e los nasçidos cayan rrae los pelos do quisieres que non nascan e | vnta | el lugar con sangre de murçiegalo o de rranjllas verdes. cosa prouada
|
B-Recetario-003v (1471) | Ampliar |
untar | 1 |
simjente de jusquiamo papauer negro e amasa·lo con la dicha sangre e | vnta | el lugar. prouado es. § Item toma çumo de·la yerua que
|
B-Recetario-003v (1471) | Ampliar |
untar | 1 |
çumo de·la yerua que es dicha çiguda mesclado con poquita agua e | vnta | el lugar. cosa prouada. § Item toma sangujsuelas del lago picadas con
|
B-Recetario-003v (1471) | Ampliar |
untar | 1 |
cosa prouada. § Item toma sangujsuelas del lago picadas con fuerte vinagre e | vnta | el lugar. cosa prouada. § Item la çeniza de·la çepa de
|
B-Recetario-003v (1471) | Ampliar |
untar | 1 |
Item la çeniza de·la çepa de la col con fuerte vinagre amasada | vnta | el lugar. cosa prouada. § Item toma el laudano e la simjente
|
B-Recetario-003v (1471) | Ampliar |
untar | 1 |
de·las formjgas e oropimente e amasa·lo todo con fuerte vinagre e | vnta | el lugar e nunca nasçeran cabellos. cosa prouada. § Item toma la
|
B-Recetario-003v (1471) | Ampliar |
untar | 1 |
cabellos. cosa prouada. § Item toma la leche de la perra e | vnta | el lugar. Sistus al enperador Otoviano. E dize Giluertus que eso
|
B-Recetario-003v (1471) | Ampliar |
untar | 1 |
pelos. Diascorus. § Item toma el çummo de·la fumjstera gomado e | vnte | el lugar do los fueren naçydos e nunca nasçeran. prouado es.
|
B-Recetario-003v (1471) | Ampliar |
untar | 1 |
naturales que si fuere tomada la luziernega que luze de noche e fuere | vntado | el lugar non nasçeran pelos. § Item si la çeniza de·los huesos
|
B-Recetario-003v (1471) | Ampliar |
untar | 1 |
pelos caheran. cosa prouada. § Item dizen los naturales que si fuere | vntado | el lugar con sangre de caracoles que luego caheran los pelos e non
|
B-Recetario-003v (1471) | Ampliar |
untar | 1 |
Item toma el mestuerço verde e pica·lo con enxudia de ansar e | vnta | la tiña. § Item toma las fojas de·las violetas e pica·las
|
B-Recetario-003v (1471) | Ampliar |
untar | 1 |
las violetas e pica·las bien e destienpla·las bien con mjel e | vnta | tiña o postillas o sarna e sanaran prouado. § Item dize el maestre
|
B-Recetario-003v (1471) | Ampliar |
untar | 1 |
en agua caliente e pica·las mucho fasta que sean como vnguento e | vnta | do quisieres sanaras. Costantius. § Item toma los brotos e las fojas
|
B-Recetario-004r (1471) | Ampliar |
untar | 1 |
rraydos los pelos laua la cabeça con fuerte vjnagre o con orines e | vnta | con el dicho vnguento muchas de vegadas e sanaras. espirençia. § Item
|
B-Recetario-004r (1471) | Ampliar |
untar | 1 |
de vegadas e sanaras. espirençia. § Item escaujosa picada con vnto añejo | vnta | el fruente con·la salsa e sanara. § Item enxundia vieja e çelidonja
|
B-Recetario-004r (1471) | Ampliar |
untar | 1 |
sanara. § Item enxundia vieja e çelidonja e alcreujte pica·lo todo e | vnta | el lugar e sanaras. Petros Lucator. § Item alunbre quatro onças. sal
|
B-Recetario-004r (1471) | Ampliar |
untar | 1 |
onças. sal dos onças sea picado e destenplado con fuerte vinagre e | vnta | . Diascorus. § Item agua cocha con fojas de nogal. las alopiçias
|
B-Recetario-004r (1471) | Ampliar |
untar | 1 |
de la cabeça sana lauada con la dicha agua. Costantius. § Item | vnta | el cuerpo con çumo de rruda y fujran los piojos. § Item toma
|
B-Recetario-004r (1471) | Ampliar |
untar | 1 |
quemadas oropimjente argenbibo todo mesclado con sangre de puerco a manera de vnguento | vntado | el lugar njn piojos njn liendres njn pulgas njn chismes non bibiran.
|
B-Recetario-004r (1471) | Ampliar |