Mot | Accepció | Frase | Situació | |
---|---|---|---|---|
viña | 1 |
caça real. los valles de Libano y Antilibano son habundosas de pastos | viñas | huertos y maçanares donde habitan generaciones diuersas y muchas. § Otra vez tomando
|
D-ViajeTSanta-078v (1498) | Ampliar |
viña | 1 |
esta ciudad debaxo del monte de Bethulia quanto vna legua. habunda en | viñas | higos oliuos y ahun en pastos gruessos y muchos. Ende vimos ahun
|
D-ViajeTSanta-081v (1498) | Ampliar |
viña | 1 |
perdidos y grandes. es tierra gruessa fertil y habundosa donde crescen palmas | viñas | oliuos muchos y grandes. Ende se acaba toda la region decapolea cuyos
|
D-ViajeTSanta-084r (1498) | Ampliar |
viña | 1 |
hauia vn hombre llamado Naboth jesraelita el qual tenia cabo el palacio vna | viña | suya. y segun costumbre tienen los reyes quieren a vezes que su
|
D-ViajeTSanta-087r (1498) | Ampliar |
viña | 1 |
demandan. y assi llamando al dicho Naboth mando que le diesse aquella | viña | para vna huerta de sus olores siquier deleytes. el qual respondio que
|
D-ViajeTSanta-087r (1498) | Ampliar |
viña | 1 |
sabiendo la nueua fue al rey Achab para que tomasse de·balde la | viña | que no le quisiera vender por precio el muerto Naboth. de cuya
|
D-ViajeTSanta-087r (1498) | Ampliar |
viña | 1 |
de cuya muerte Dios fue ayrado y fuendo el rey para su | viña | salio al camino Helias propheta con el mandado de Dios que leuaua.
|
D-ViajeTSanta-087r (1498) | Ampliar |
viña | 1 |
quales ambos delibraron salir en persona y quando fueron llegados al campo siquier | viña | de Naboth el muerto por el rey Achab Joram començo de preguntar nueuas
|
D-ViajeTSanta-088r (1498) | Ampliar |
viña | 1 |
Dauid estouo quando Saul matar le queria. En este monte staua vna | viña | de balsamo la qual Cleopatra reyna de Egipto leuo a Babilonia la del
|
D-ViajeTSanta-092r (1498) | Ampliar |
viña | 1 |
assi en assiento como delectable fuerte y firme. no menos fertil en | viñas | oliuos yerbas y otros arbores buenos de grandes frutos. Es el ayre
|
D-ViajeTSanta-101r (1498) | Ampliar |
viña | 1 |
y luego en·este capitulo dize mas adelante. Vuestras mujeres tened como | viña | y cojed en ellas en qualquier forma que mas vos pluguiere.
|
D-ViajeTSanta-109r (1498) | Ampliar |
viña | 1 |
nos explicamos en mayor grado que lo dezimos. Dios poderoso transplanto la | viña | siquier yglesia dende Egipto echo las gentes a el enemigas. puso regidores
|
D-ViajeTSanta-133v (1498) | Ampliar |
viña | 1 |
el mismo lugar que hizo Dios la sentencia d·estos rebeldes hay vna | viña | y vna huerta. § Dende no alexos es aquella fuente de·la qual
|
D-ViajeTSanta-146v (1498) | Ampliar |
viña | 1 |
que se scriue por las historias gentiles antiguas que fue primero nacida la | viña | del balsamo en monte Engaddi la qual despues mando traer ende la Cleopatra
|
D-ViajeTSanta-148v (1498) | Ampliar |
viña | 1 |
Esto ya prouo vn santo padre y los soldanes que trasplantaron de aquella | viña | empero todo se hizo en vano pues que la fuente alla no llego
|
D-ViajeTSanta-148v (1498) | Ampliar |
viña | 1 |
despues a·la huerta porque las dos aguas mejor abastassen de regar la | viña | . empero todas se han de ayuntar que la del pozo sin la
|
D-ViajeTSanta-149r (1498) | Ampliar |
viña | 1 |
sin la otra no da prouecho y en tal manera se riega la | viña | . por donde parece que la milagrosa fuente da tal fruto y no
|
D-ViajeTSanta-149r (1498) | Ampliar |
viña | 1 |
houimos de pagar algun dinero para que mejor entrar nos dexassen porque la | viña | del balsamo puro queda cerrada con las dichas tapias y cerraduras. lo
|
D-ViajeTSanta-149r (1498) | Ampliar |
viña | 1 |
passar a·la Turchia fasta su partida. Hizieron la tala en huertas | viñas | y arboledas si algunas sanas primero quedauan. Mientra que los turcos en
|
D-ViajeTSanta-171v (1498) | Ampliar |
viña | 1 |
gabilanes / a Françia desafiaban / vençiendo a çien mill galanes / talando | viñas | y panes / vna escaramuça traban. § Doña Leonor Riquer / y doña Maria de Oliban
|
E-CancIxar-343r (1460-80) | Ampliar |