Mot | Accepció | Frase | Situació | |
---|---|---|---|---|
venerable | 1 |
El rey. § | Venerable | padre en Christo. Como nos por algunas cosas necessarias al sitio que
|
A-Cancillería-2381:021r (1413) | Ampliar |
venerable | 1 |
abril del anyo mil .cccc.xvj. Rex Alfonsus. § Dominus rex mandauit mihi. § Paulo Nicholai. § Al | venerable | religioso e amado nuestro fray Gonçaluo de Funes castellan d·Amposta.
|
A-Cancillería-2391:121v (1416) | Ampliar |
venerable | 1 |
del anyo mil .cccc. setze. Rex Alfonsus. § Dominus rex mandauit mihi. § Paulo Nicholai. § Al | venerable | religioso e amado consellero nuestro fray Gonçaluo de Funes castellan d·Amposta.
|
A-Cancillería-2391:126r (1416) | Ampliar |
venerable | 1 |
El rey. § | Venerable | abat. Como nos hayamos muyto a·coraçon por los grandes seruicios que
|
A-Cancillería-2561:083r (1416) | Ampliar |
venerable | 1 |
El rey. § | Venerable | padre en Christo. Vuestra letra hauemos recebido por la qual nos hauedes
|
A-Cancillería-2568:013r (1419) | Ampliar |
venerable | 1 |
dias de deziembre del anyo de mil .cccc.xviiij. § Dominus rex mandauit mihi. § Francisco d· Arjnyo. § Al | venerable | padre en Christo e amado conselero nuestro Johan por la miseracion diujnal bisbe
|
A-Cancillería-2568:013r (1419) | Ampliar |
venerable | 1 |
de·la dicha religion segunt por otras nuestras letras hauemos scripto al amado | vanerable | abbat del dicho orden fauoreciendo et hauiendo aquel sobre las dichas cosas en
|
A-Cancillería-2584:270v (1441) | Ampliar |
venerable | 1 |
muy caro e muy amado primo. Entendido hauemos que a suplicacion del | venerable | padre en Christo e amado consellero nuestro mossen Jayme Gerard obispo e aun de
|
A-Cancillería-2524:110r (1443) | Ampliar |
venerable | 1 |
de Castilla de·la diocesis de Segorbe no sean dadas nin pagadas al | venerable | padre en Christo e amado consellero nuestro micer Gispert Pardo obispo de Segorbe e
|
A-Cancillería-2524:110r (1443) | Ampliar |
venerable | 1 |
El rey. § | Venerables | nobles e amados nuestros. Por la buena relacion que hauemos al fiel
|
A-Cancillería-2529:064r (1444) | Ampliar |
venerable | 1 |
del anyo mil .cccc.xxxxiiij. Rex Alfonsus. § Dominus rex mandauit mihi. § Francisco Martorell. § A·los | venerable | nobles e amados nuestros los diputados del reyno de Aragon. § Al
|
A-Cancillería-2529:064r (1444) | Ampliar |
venerable | 1 |
Al muy magnifico e deuoto nuestro don Loys de Beumont condestable de Nauarra. § Al | venerable | religioso e deuoto nuestro don Johan de Beumont prior del orden de Sant Johan de Hierusalem
|
A-Cancillería-2529:190v (1445) | Ampliar |
venerable | 1 |
del orden de Sant Johan de Hierusalem en·el regno de Nauarra. § Al | venerable | padre en Christo e amado nuestro don Martin bisbe de Pamplona.
|
A-Cancillería-2529:190v (1445) | Ampliar |
venerable | 1 |
Lo rey d·Aragon etcetera. § | Venerable | padre en Christo e amado consellero nuestro. Bien sabeys segund creemos los
|
A-Cancillería-2532:131r (1446) | Ampliar |
venerable | 1 |
Rex Alfonsus. Ruego vos que lo fagays. Fonolleda. § Al | venerable | padre en Christo e amado consellero nuestro en George bispe de Taraçona
|
A-Cancillería-2532:131v (1446) | Ampliar |
venerable | 1 |
El rey d·Aragon etcetera. § | Venerable | padre en Christo e amado consellero nuestro. Entendido hauemos que los comendadores
|
A-Cancillería-2538:140r (1447) | Ampliar |
venerable | 1 |
julio del anyo mil .cccc.xxxxvij. Rex Alfonsus. § Dominus rex mandauit mihi. § Francisco Martorell. § Al | venerable | padre en Christo e amado consellero nuestro George bisbe de Taraçona.
|
A-Cancillería-2538:140r (1447) | Ampliar |
venerable | 1 |
en otra manera. E por semejante hauemos mandado ser restituidos al | venerable | e egregio doctor e consellero nuestro lo abbat de Montaragon el monasterio
|
A-Cancillería-2623:133r (1457) | Ampliar |
venerable | 1 |
nuestro sancto padre no hauia prouehido del obispado de Taraçona en persona del | venerable | e amado consellero nuestro micer Nicolau Puiades artiaca de·la mar de Barcelona nj
|
A-Cancillería-3468:071r (1465) | Ampliar |
venerable | 1 |
Calathayut. Salut e dileccion. Por letras a nos embiadas por el | venerable | abat d·Onya las quales apart vos embiamos en su prima figura somos
|
A-Cancillería-3468:087r (1467) | Ampliar |