Mot | Accepció | Frase | Situació | |
---|---|---|---|---|
ver1 | 1 |
del marques / de Salern con Cabestran / aly vn gentil françes / | vi | y mas vn portogues / fluyr e·la de Guzman. § Ali vi
|
E-TristeDeleyt-192v (1458-67) | Ampliar |
ver1 | 1 |
vi y mas vn portogues / fluyr e·la de Guzman. § Ali | vi | muchos d·Espanya / con gran reposo de·gloria / e·no menos
|
E-TristeDeleyt-192v (1458-67) | Ampliar |
ver1 | 1 |
y vna d·aquel linage / que se llama de·Roston / ali | vi | fluyr vn paje / y otra de gran paraje / con Rodrjgo del Pedron.
|
E-TristeDeleyt-192v (1458-67) | Ampliar |
ver1 | 1 |
fluyr vn paje / y otra de gran paraje / con Rodrjgo del Pedron. § | Vy | vna valençiana / junta con Pantasilea / con Juana Scrjuana / y mas vna
|
E-TristeDeleyt-193r (1458-67) | Ampliar |
ver1 | 1 |
Juana Scrjuana / y mas vna catalana / cerqua d·uno de Gurrea / | vi | a·la jentil Torrellas / departir con·la Mendoça / de·sus perfetas
|
E-TristeDeleyt-193r (1458-67) | Ampliar |
ver1 | 1 |
y vn·otra de Çentellas / con·la dispuesta Carroça. § Ali | vi | de·la çintura / diuersas y andianas / otras de l·agrjcultura
|
E-TristeDeleyt-193r (1458-67) | Ampliar |
ver1 | 1 |
e portoguesas / grjegas e aragonesas / en sta tal dignjdat. § Ali | vi | mas surjanas / meliqujdes realites / costis y merjdianas / calabresas rodianas
|
E-TristeDeleyt-193v (1458-67) | Ampliar |
ver1 | 1 |
aquel dia de viandas delicadas. e assi passando cerca de vn lugar | vio | cabras que estauan encima de vn forno. e dixo. gracias sean
|
E-Ysopete-069r (1489) | Ampliar |
ver1 | 1 |
de vn forno. e dixo. gracias sean a Dios. agora | veo | vianda que mucho cubdicio. e començo yr a ellas. E como
|
E-Ysopete-069r (1489) | Ampliar |
ver1 | 1 |
que mucho cubdicio. e començo yr a ellas. E como ellas | vieron | al lobo ascondieron se dentro en·el forno. e el lobo estando
|
E-Ysopete-069r (1489) | Ampliar |
ver1 | 1 |
en·este cabron en anchura. longura e altura quanto esa aguila pudiesse | veer | . Acabadas estas sus oraciones. dixo el juez. Demando vos qual
|
E-Ysopete-072r (1489) | Ampliar |
ver1 | 1 |
quando saldran las bestias del lugar a pascer e despertar me has quando | vieres | que salen. porque tomemos alguna cosa para comer. E como dormiesse
|
E-Ysopete-073r (1489) | Ampliar |
ver1 | 1 |
prudentemente. e se entro en·la montaña de manera que non fuesse | visto | por alguno. e s·y fue e llego ascondidamente fasta el prado
|
E-Ysopete-073v (1489) | Ampliar |
ver1 | 1 |
comadre. El rapozillo se fue para su madre. la qual como | vio | a su fijo. dixo le. Porque vienes tan ayna de
|
E-Ysopete-073v (1489) | Ampliar |
ver1 | 1 |
fiuza empero para conplazer le. siguio al fijo. El qual como | vio | fazer al lobo. fue se de noche a·las ouejas por tomar
|
E-Ysopete-073v (1489) | Ampliar |
ver1 | 2 |
vno al otro quanto vn dedo puesto del traues. Es ahun de | ver | que no apunten el cabo debaxo porque le sirua de espirador fasta vn
|
B-Albeytería-048r (1499) | Ampliar |
ver1 | 2 |
de vn lugar si ser pudiere assi el cauallo. Es mucho de | ver | que no rompiessen la tela dentro ni se dañasse porque muchas vezes carga
|
B-Albeytería-048v (1499) | Ampliar |
ver1 | 2 |
razon o causa primera de donde nace no es conocida. Por·ende | viendo | con diligencia si viene de frio por hauer andado por nieues o yelos
|
B-Albeytería-049v (1499) | Ampliar |
ver1 | 2 |
siempre descarnando. porque la barrilla no sea rompida ni asedada. Empero | vean | que rayz alguna dentro no quedasse. porque no podria soldar la naffra
|
B-Albeytería-050v (1499) | Ampliar |
ver1 | 2 |
dias para emendar el mucho desmayo que le viniere. Es mucho de | ver | que nada houiesse ante comido ni ahun beuido de·lo castrar. Despues
|
B-Albeytería-051v (1499) | Ampliar |