Mot | Accepció | Frase | Situació | |
---|---|---|---|---|
ver1 | 3 |
vuestra tierra trigo alguno. Y porque la val de Aran esta como | veys | azia la frontera y esta menesterosa de trigo especialmente que para la custodia
|
A-Cancillería-3686:019r (1497) | Ampliar |
ver1 | 3 |
aquella sazon teniamos treguas con la comunidad de Genoua ciertos singulares de aquella | viendo | ciertas fustas cargadas de·los dichos trigos e ceuadas las prendieron e consigo
|
A-Cancillería-3537:094r (1497) | Ampliar |
ver1 | 3 |
e amados consejeros nuestros. Recebimos vuestra carta del primero del presente y | vimos | el priuilegio del regimiento y las metriculas de·las personas que deuien ser
|
A-Cancillería-3553:292v (1498) | Ampliar |
ver1 | 3 |
en cada extraccion de sindicos no pueda hauer mas de vn militar segund | vereys | por el dicho priuilegio. § Parecio nos assimismo bien el capitulo que embiastes
|
A-Cancillería-3553:292v (1498) | Ampliar |
ver1 | 3 |
y porque no paresca contrariar esto a·los priuilegios d·essa ciudat segund | vereys | despues del capitulo de·las dichas tres confrarias hauemos mandado assentar vuestro capitulo
|
A-Cancillería-3553:292v (1498) | Ampliar |
ver1 | 3 |
tres confrarias hauemos mandado assentar vuestro capitulo y pues por tenor d·el | vereys | lo que se dispone no es mester referjr·lo. E mas nos
|
A-Cancillería-3553:293r (1498) | Ampliar |
ver1 | 3 |
Sepan quantos esta carta | vieren | commo yo doña Ines de Rojas muger que fuy del mariscal Fernand Gutierrez que Dios perdone
|
A-Sástago-111:001 (1403) | Ampliar |
ver1 | 3 |
tanto por·los vnos como por·los otros. E aquesto mas largament | veredes | en·la procuracion que hauemos feyto a Pero de Luna. Car alli son jnsertos
|
A-Sástago-141:080 (1419) | Ampliar |
ver1 | 3 |
.xxxvj. jnstrumento .lv. al .lxiij. e .lxxij. actos .lxxxj. como .lxxxiiij. de Biell | veredes | .lxxxix. rogamos et en .c. assi como a·senyores suyos naturales. Et
|
A-Sástago-141:190 (1419) | Ampliar |
ver1 | 3 |
vendiciones e compromjs e pacto de·la part de suso ditos notorjament se | veyesse | que todo el dreyto accion part domjnio e senyorjo que los ditos mossen
|
A-Sástago-148:220 (1424) | Ampliar |
ver1 | 3 |
dito noble don Artal d·Alagon comprometient en·la dita ciudat personalment trobado el qual | vista | et oyda la dita sentencia por·el dito don Dalmau arbitro promulgada dixo
|
A-Sástago-184:120 (1447) | Ampliar |
ver1 | 3 |
dita noble dona Benedeta d·Arborea comprometient en·el dito lugar personalment trobada la qual | vista | et oyda la dita sentencia por·el dito senyor don Dalmau promulgada dixo
|
A-Sástago-184:120 (1447) | Ampliar |
ver1 | 3 |
notiffique liye et publique la sobredita et preinserta vendicion el qual dito noble | viendo | aquella dixo que faria lo que deuja. Et de·las sobreditas cosas
|
A-Sástago-200:040 (1455) | Ampliar |
ver1 | 3 |
testament suyo agora por·el leydo contenido scripto fecho e continuado por mejor | veyer | et conoscer el dito don Ochoua de Ortubia y haun que el proferir por·la
|
A-Sástago-239:010 (1480) | Ampliar |
ver1 | 3 |
su jntencion no y porque en alguna manera se·le replicaua por mejor | veher | do estaua el contrario de·lo que queria venia a defeciar·se e
|
A-Sástago-239:010 (1480) | Ampliar |
ver1 | 3 |
del dicho Blasco d·Alagon o tener algun drecho en sus bienes querjendo saber e | veyer | el dicho su testamento e vltima voluntat dixo que requerja como de fecho
|
A-Sástago-258:001 (1492) | Ampliar |
ver1 | 3 |
hizo porque pudiesse cubrir el defecto de los serpentinos pies que tenia. | viendo | el cauallo ser vn animal mucho hermoso y mas acabado entre quantos viuen
|
B-Albeytería-005v (1499) | Ampliar |
ver1 | 3 |
quedan muy tristes. Pues ahun se puede muy bien dezir que segun | vemos | por esperiencia oyendo el son de·las trompetas se hazen mas brauos para
|
B-Albeytería-005v (1499) | Ampliar |
ver1 | 3 |
otros muy muchos assi en·la guerra como en reposo. y porque | vea | qualquier cauallero que es obligado saber quatro cosas de·los cauallos. La
|
B-Albeytería-006r (1499) | Ampliar |
ver1 | 3 |
claros. y assi vale para los que quieren ahun aprender y | han visto | poco. § El feo cauallo tiene la cabeça mucho carnuda. los oydos
|
B-Albeytería-011r (1499) | Ampliar |