Mot | Accepció | Frase | Situació | |
---|---|---|---|---|
villa | 1 |
rio o de fuente deue hombre çerca de·la casa o de·la | villa | o tierra fazer dos balsas. E pueden se fazer ligeramente. es a·saber
|
B-Agricultura-028v (1400-60) | Ampliar |
villa | 1 |
multiplicaçion e mejoramjento e habundançia.§ La era non deue ser arredrada de·la | villa | o de·la torre o del mas. por tal que mas ligeramente se
|
B-Agricultura-036r (1400-60) | Ampliar |
villa | 1 |
se puedan regar de·la agua de·la pluuja que sallira de·la | villa | o de·la casa de·la granja o de·la torre que y
|
B-Agricultura-080r (1400-60) | Ampliar |
villa | 1 |
Ytalia con abondosos arroyos de sangre de·los romanos: tu fizieste en la | villa | publica descabeçar quatro legiones de·la parte contraria que hauias asegurado: menospreciando tu
|
E-Satyra-b008v (1468) | Ampliar |
villa | 1 |
memoria.§ Aristotiles: En griego quiere dezir complido de bondat natural. fue de vna | villa | llamada Astagita que era en las proujncias de Grecia. fijo fue de Nechomacus:
|
E-Satyra-b025r (1468) | Ampliar |
villa | 1 |
metida en vn cestillo que su siruienta le traxiera se boluio a·la | villa | en cuyos adarues fizo colgar la pressa de·la su famosa victoria: e
|
E-Satyra-b025v (1468) | Ampliar |
villa | 1 |
de·les dezir no temjo.§ Dueña de Valida. Esta valerosa matrona en la | villa | de Valida fizo su abitacion. La qual villa es en las partes indianas
|
E-Satyra-b026r (1468) | Ampliar |
villa | 1 |
Esta valerosa matrona en la villa de Valida fizo su abitacion. La qual | villa | es en las partes indianas su nombre a·mi es ignoto ni creo
|
E-Satyra-b026r (1468) | Ampliar |
villa | 1 |
rezia. su loable vida la fazia bienauenturada. E como fuesse costumbre en aquella | villa | constituydo que quando algunas personas o por grand bienandança que ouiessen seguido no
|
E-Satyra-b026v (1468) | Ampliar |
villa | 1 |
mesmo a·todos los prelados e grandes d·estos reynos e a·las | villas | e ciudades de aquellos notificando les lo qual al dicho rey don Enrrique
|
A-Correspondencia-054r (1470) | Ampliar |
villa | 1 |
ello alterados. e por ende supplique a vuestra maiestat no quisiesse jncorporar aquella | villa | mas vender la. pues tan buen comprador se fallaua. e con el precio
|
A-Correspondencia-055r (1470) | Ampliar |
villa | 1 |
humilmente que la dicha jncorporacion non quiera fazer nj atorgar mas vender aquella | villa | del precio de·la qual vuestra maiestat pora satisfazer a·mjs necessidades. e
|
A-Correspondencia-055r (1470) | Ampliar |
villa | 1 |
lo vea. Despues el muy excelente Pero Sanchez de Benesa del mj consejo vezino de·la | villa | de Fuente Rabia me enbio vna carta faziendo me saber como el se avia
|
A-Correspondencia-057r (1471) | Ampliar |
villa | 1 |
reduptable.¶ Senyor muy excellente.§ Esta noche de pascua cinquagesma soy llegado en esta | villa | continuando mj camjno para vuestra senyoria. e porque aquella me puede mandar lo
|
A-Correspondencia-064r (1473) | Ampliar |
villa | 1 |
vuestra senyoria. He senyor entendido en embiar quanto trigo se puede para essa | villa | de Perpinyan e ya fago parar dos naues. Resta vuestra senyoria de auer
|
A-Correspondencia-066r (1473) | Ampliar |
villa | 1 |
Resta vuestra senyoria de auer cura luego el trigo sea puesto en la | villa | e en otra cosa ni faziendas entender non se deue. assi bien he
|
A-Correspondencia-066r (1473) | Ampliar |
villa | 1 |
a esta ciudat por tener las cortes e pusiesse algun recaudo en essa | villa | e tierra. Car vuestra senyoria seyendo en esta ciudat continuaria la corte hauria
|
A-Correspondencia-066r (1473) | Ampliar |
villa | 1 |
viniendo non solamente haura vituallas e dineros para el sostenimiento de·la dicha | villa | de Perpinyan para la ciudat de Elna e villa de Argiles. mas avn
|
A-Correspondencia-066r (1473) | Ampliar |
villa | 1 |
sostenimiento de·la dicha villa de Perpinyan para la ciudat de Elna e | villa | de Argiles. mas avn haura quanto querra para poder pacificamente y por medio
|
A-Correspondencia-066r (1473) | Ampliar |
villa | 1 |
muy excellente.§ Con los procuradores de mossen Joan d·Anyon y de·la | villa | de Xerica tome assiento porque aquella villa y su fortaleza se entregassen a·
|
A-Correspondencia-081r (1475) | Ampliar |