Mot | Accepció | Frase | Situació | |
---|---|---|---|---|
vuestro -a | 1 |
acontecer. obligando·me con prompta uoluntat de seruir e obedeçer a·la alteza | vuestra | . lo que la persona e fazienda mia abastar pueda. Auisando vuestra senyoria que
|
E-CartasReyes-008r (1480) | Ampliar |
vuestro -a | 1 |
la alteza vuestra. lo que la persona e fazienda mia abastar pueda. Auisando | vuestra | senyoria que baxo de·la presente fallareys la carta que fago a·los
|
E-CartasReyes-008r (1480) | Ampliar |
vuestro -a | 1 |
consecutiuamente d·aquella. la del dicho mi senyor el muy esclarescido principe.§ De | vuestra | excellencia humil seruidor quien besa las manos d·aquella.§ Fernando de Bolea e Galloz.§ La carta que
|
E-CartasReyes-008r (1480) | Ampliar |
vuestro -a | 1 |
vosotros mis especiales amigos e senyores. vos pidiendo de mucha gracia que con | vuestros | claros ingenios la requesta suya. e·la suplicacion mia ayan lugar. pues indubitadamente
|
E-CartasReyes-009r (1480) | Ampliar |
vuestro -a | 1 |
intercession de vn tanto senyor e santo jnstigador y explorador de·las sauiezas | vuestras | endreçaran y ornaran la prosecucion de su principiada materia. La quoal consecutiuamente baxo
|
E-CartasReyes-009v (1480) | Ampliar |
vuestro -a | 1 |
obligado. El qu·es desseoso de ser alumbrado de·las sauiezas e intelligencias | vuestras | . Vuestro Ffernando de Bolea e Galloz.§ Epistola del serenissimo e virtuoso principe don Karlos primogenito d·Aragon
|
E-CartasReyes-009v (1480) | Ampliar |
vuestro -a | 1 |
El qu·es desseoso de ser alumbrado de·las sauiezas e intelligencias vuestras. | Vuestro | Ffernando de Bolea e Galloz.§ Epistola del serenissimo e virtuoso principe don Karlos primogenito d·Aragon de
|
E-CartasReyes-009v (1480) | Ampliar |
vuestro -a | 1 |
e señor.§ Por diuersas personas: he sabido: quomo ha llegado a notitia de | vuestra | alteza: el insulto: que por mandado del vizconde d·Evol: fue fecho en
|
A-Quexa-001r (1499) | Ampliar |
vuestro -a | 1 |
viuda de Joan Perez Caluillo: e de su fija: muier de mossen Joan de Coloma: secretario de· | uuestra | alteza: contra el dicho vizconde: e sus vassallos: mando: que a palos: publicamente
|
A-Quexa-001r (1499) | Ampliar |
vuestro -a | 1 |
el vizconde susodicho: personalmente: con cartas del arçobispo de Çaragoça: lugarteniente general de· | uuestra | alteza: en este reino: para el rei de Nauarra: para que en todo
|
A-Quexa-001r (1499) | Ampliar |
vuestro -a | 1 |
uno de los dichos malfechores: llamado el Portugues. segun que podra esto saber | vuestra | alteza del obispo mastre Crespo. el qual ministra aqui ordenes: por el dicho
|
A-Quexa-001r (1499) | Ampliar |
vuestro -a | 1 |
potentes. e los que debrian castigar tan graues casos: pues tienen vezes de· | uuestra | alteza: en este reino: aquellos son los aduogados: para que libremente: cometido el
|
A-Quexa-001r (1499) | Ampliar |
vuestro -a | 1 |
comoquier segun dixe en el principio, esto haia llegado a las oreias de· | uuestra | alteza: empero porque pueda meior e mas legitimamente fazer iustitia: me ha parecido,
|
A-Quexa-001r (1499) | Ampliar |
vuestro -a | 1 |
de mi casa: io fuera personalmente: a dar vozes: a los pies de· | uuestra | alteza: para que mandasse vengar vuestros subditos: hombres baxos: e communes: de las
|
A-Quexa-001r (1499) | Ampliar |
vuestro -a | 1 |
a dar vozes: a los pies de·uuestra alteza: para que mandasse vengar | vuestros | subditos: hombres baxos: e communes: de las oppressiones: e iniurias de los grandes.
|
A-Quexa-001r (1499) | Ampliar |
vuestro -a | 1 |
las cosas de gratia: puedan fazer acceptation de personas. E por que señor | vuestra | alteza tenga forma: para el castigo d·este caso: es necessario: primeramente proueer
|
A-Quexa-001r (1499) | Ampliar |
vuestro -a | 1 |
el delicto: siendo ia el processo començado. La otra prouision es: que mande | vuestra | alteza scriuir vna carta a la ciudat: e señaladamente otra aparte: al vicecanceller:
|
A-Quexa-001r (1499) | Ampliar |
vuestro -a | 1 |
e señaladamente otra aparte: al vicecanceller: nombrado jurado en este año venidero: por | vuestra | alteza: que se entienda con mucha vigilancia en declarar: e fazer processo de
|
A-Quexa-001r (1499) | Ampliar |
vuestro -a | 1 |
quomo el mando fazer este caso. E porque aun el quexar me a | vuestra | alteza: no lo fago sin mui graue peligro de mi persona: conuiene: que
|
A-Quexa-001r (1499) | Ampliar |
vuestro -a | 1 |
alteza: no lo fago sin mui graue peligro de mi persona: conuiene: que | vuestra | alteza mande scriuir alguna carta algo sañosa: al dicho vizconde: a fin: que
|
A-Quexa-001r (1499) | Ampliar |