Mot | Accepció | Frase | Situació | |
---|---|---|---|---|
tan | 1 |
Y si yo me pudiera tanto detener que todas las nouedades pudiera escriuir | tan | alegres al contentamyento de quyen oyese como ellas pasan a quyen las vehe
|
E-TriunfoAmor-068v (1475) | Ampliar |
tan | 1 |
venir esta escriptura a manos de orador tan perezoso que tantas cosas y | tan | dignas de memoria se escriuiesen en tan breue suma. Qual floxura o
|
E-TriunfoAmor-068v (1475) | Ampliar |
tan | 1 |
tan perezoso que tantas cosas y tan dignas de memoria se escriuiesen en | tan | breue suma. Qual floxura o mas ayna mengua de saber me quito
|
E-TriunfoAmor-068v (1475) | Ampliar |
tan | 1 |
que la peor escriptura endresçaria bien la falta d·esta obra. y | tan | grand prissa me dan estos señores que para esta conquista enviastes porque os
|
E-TriunfoAmor-069r (1475) | Ampliar |
tan | 1 |
de mugeres se pone aqua senyaladamente mayor diligencia en vuestra paulina que lieua | tan | grandes excomuniones y maldiciones que la que no lo obedesciere si mucho guardare
|
E-TriunfoAmor-069r (1475) | Ampliar |
tan | 1 |
de·la verguença. pues alçad las manos a este dios que de | tan | grand catiuerio a la libertad de·los libres vos ha tornado.
|
E-TriunfoAmor-069v (1475) | Ampliar |
tan | 1 |
razones. mas con aquella ignocencia de·los ninyos me paresçe yo todas | tan | bien como a ellos el fuego que lo toman en la mano y
|
E-TriunfoAmor-070r (1475) | Ampliar |
tan | 1 |
sus malos conseios que quyere que os dexe y pierda la vida en | tan | sennyalados seruicios muerta y de·la grand lastima de no perder los concluyo
|
E-TriunfoAmor-070v (1475) | Ampliar |
tan | 1 |
Di me scelerado tacaño sin verguença de tal manera me acatas. e | tan | poco me temes. que los figos que estauan en·la despensa guardados
|
E-Ysopete-003v (1489) | Ampliar |
tan | 1 |
los dioses e diosas por aquel que con tanto amor e caridad e | tan | affectuosamente lo avia endereçado. e como el Ysopo fuesse tornado a·la
|
E-Ysopete-004r (1489) | Ampliar |
tan | 1 |
dioses todas las cosas entiendo e percibo. e non puedo pensar donde | tan | subito tal conoscimjento aya rescebido. Pienso que por la piedad. caridad
|
E-Ysopete-004v (1489) | Ampliar |
tan | 1 |
e molestia de aquello. dixo por que a·este por nonada | tan | cruelmente fieres e cada hora sin tener razon ninguna feriendo. nos matas
|
E-Ysopete-004v (1489) | Ampliar |
tan | 1 |
E como oyesse Zenas las palabras del Ysopo fue marauillado como fablaua | tan | distintamente. e sin ningund trabajo le contradezia. dixo entre·si a
|
E-Ysopete-004v (1489) | Ampliar |
tan | 1 |
que quiere fazer nuestro señor ca fasta oy dia non ha comprado cosa | tan | fea. E assi estando ellos. el señor entro en·el palacio
|
E-Ysopete-005v (1489) | Ampliar |
tan | 1 |
esta manera escarnecian al Ysopo. por quanto dos d·ellos non lleuauan | tan | grande carga como el solo. Empero como llegasse a vna cuesta Ysopo
|
E-Ysopete-005v (1489) | Ampliar |
tan | 1 |
le Ysopo compañero. sabio moço. di me por que te reiste | tan | largamente. e el Ysopo estando lleno de yra por quanto se veya
|
E-Ysopete-006v (1489) | Ampliar |
tan | 1 |
si plazen. mas es deffendido entre nosotros de comprar vn sieruo por | tan | grand precio. e caherya el comprador en graue pena. Dixo vno
|
E-Ysopete-007r (1489) | Ampliar |
tan | 1 |
todas las cosas sabe non se falla. e por esto se rio | tan | largamente. El philosopho le pregunto. Ruego te que me digas.
|
E-Ysopete-007r (1489) | Ampliar |
tan | 1 |
por que razon. Respondio Ysopo. por quanto non has verguença seyendo | tan | honrrado señor. de orinar andando. non puedes dar tanta folgança a
|
E-Ysopete-008r (1489) | Ampliar |
tan | 1 |
que lo fiziesse bolando. como tu fazes esso que no es mas | tan | feo andando. Respondio le el philosopho. ruego te que por esta
|
E-Ysopete-008r (1489) | Ampliar |