Mot | Accepció | Frase | Situació | |
---|---|---|---|---|
Bernuz, Antón de |
juraron em·poder de·mi dito et jnfrascripto notario et em·poder de | Anthon Bernuz | notario sobredito ensemble con·mj las sobreditas et jnfrascriptas cosas testifficant et comunjcant
|
A-Sástago-224:030 (1467) | Ampliar | |
Bernuz, Antón de |
cadauna d·ellas requjrioron a·mi dito et jnffrascripto notario et ad· | Anthon Bermuz | notario sobredito ensemble con·mi las sobreditas e jnfrascriptas cosas testifficant e comunjcant
|
A-Sástago-224:030 (1467) | Ampliar | |
Bernuz, Antón de |
no discrepant en·presencia de·mi dito et jnffrascripto notario et del dito | Anthon Bernuz | notario ensemble con mi las sobreditas et jnfrascriptas cosas testifficant et comunicant et
|
A-Sástago-224:040 (1467) | Ampliar | |
Bernuz, Antón de |
dacion de·la present sentencia adelant e·continuament siguient. Item tachamos a | Anthon Bernuç | et Francisco Cutanda notarios el dito compromis e·la present sentencja testifficantes
|
A-Sástago-224:080 (1467) | Ampliar | |
Bernuz, Antón de |
d·ellos por·los treballos que han sustenido cinçientos sueldos pagaderos al dito | Anthon Bernuç | por·la dita dona Francisquina et al dito Francisco Cutanda por·el dito mosen
|
A-Sástago-224:080 (1467) | Ampliar | |
Bernuz, Antón de |
amigables componedores mandaron e requirioron a·mi dito e·jnfrascripto notario e a | Anthon Bernuz | notario sobredito ensemble con·mj las sobreditas e jnfrascriptas cosas testifficant e comunjcant
|
A-Sástago-224:100 (1467) | Ampliar | |
Bernuz, Antón de |
la requesta e mandamjento a·mi dito et jnfrascripto notario et al dito | Anthon de Bernuz | notario fechos por los ditos arbitros arbitradores et amigables componedores ensemble con·el
|
A-Sástago-224:100 (1467) | Ampliar | |
Bernuz, Antón de |
fechos por los ditos arbitros arbitradores et amigables componedores ensemble con·el dito | Anthon de Bernuz | notario jntime leye et de palabra a·palabra publique la sobredita et jnserta
|
A-Sástago-224:100 (1467) | Ampliar | |
Bernuz, Antón de |
requesta et mandamjento sobreditos por los ditos arbitros fechos ensemble con el dito | Anthon Bernuz | notario jntime leye et de palabra a·palabra publique la dicha et jnserta
|
A-Sástago-224:110 (1467) | Ampliar | |
Bernuz, Antón de |
Qui a·todas et cadaunas cosas sobredichas ensemble con·el discreto | Anthon Bernuz | habitant en·la villa de Molinos e por auctoridat real notario publico por
|
A-Sástago-224:110 (1467) | Ampliar | |
Bernuz, Antón de |
et .lxxxij. d·ellas silencio sempiterno. E cerre. § Signo de·mj | Anton Bernuz | habitant en·la villa de Moljnos por·actoridat real notario publico por los
|
A-Sástago-224:110 (1467) | Ampliar |