Mot | Accepció | Frase | Situació | |
---|---|---|---|---|
qué | 1 |
e que morir me viesse pensar que dolor natural me aquexaua. respondo e | que | otra cosa saluo su no piadosa voluntad esto causaua commo no sea dubda
|
E-Satyra-a052v (1468) | Ampliar |
qué | 1 |
que en la vida por muerte de oluido e de descuydo muero. Para | que | fue a ombre tan infortunado luz dada. sy no escuridat e tiniebras. Para
|
E-Satyra-a062r (1468) | Ampliar |
qué | 1 |
fue a ombre tan infortunado luz dada. sy no escuridat e tiniebras. Para | que | al que biue en toda pena e tormento vida le fue dada sy
|
E-Satyra-a062r (1468) | Ampliar |
qué | 1 |
fuera commo que no fuera del vientre salido metido en la tumba. Para | que |: o por que al que iusto por piensamiento. muy digno por seruicios señalados
|
E-Satyra-a062v (1468) | Ampliar |
qué | 1 |
no fuera del vientre salido metido en la tumba. Para que: o por | que | al que iusto por piensamiento. muy digno por seruicios señalados biue. pena con
|
E-Satyra-a062v (1468) | Ampliar |
qué | 1 |
puiante fortuna quiso en mi mostrar su estremo poderio. O dessentido. no se | que | faga. sy fable o si calle mi fablar nadie no oye. mi callar
|
E-Satyra-a062v (1468) | Ampliar |
qué | 1 |
passiones e varias afflicciones mjas. enderesçar lo·e a·la señoria vuestra. E | que | puedo otra cosa dezir saluo aquello que mas desseo. e que mas desseare.
|
E-Satyra-a063r (1468) | Ampliar |
qué | 1 |
vuestra. E que puedo otra cosa dezir saluo aquello que mas desseo. e | que | mas desseare. que ser por vos cobrada la rica e muy preciada corona
|
E-Satyra-a063v (1468) | Ampliar |
qué | 1 |
/ e no lieue la victoria / la dañada voluntad.§ Matar a·mi | que | aprouecha / pues al mas vuestro matays / sabed que virtud desecha /
|
E-Satyra-a065v (1468) | Ampliar |
qué | 1 |
por cabo virtuosa / redemid a·mi perdido.§ Dispone que cosa sea piadosa.§ | Que | es otra cosa vsar piedad / saluo ser sancta: y religiosa / pia
|
E-Satyra-a067v (1468) | Ampliar |
qué | 1 |
las cruas llagas a·los mancebos caualleros parescen mas terribles e mas fieras. | Que | mas saluo que toda nueua dolor al humano coraçon mas llaga e fiera
|
E-Satyra-b007r (1468) | Ampliar |
qué | 1 |
que de·los desesperados fuyes: no fuyes de mj que te desseo. Mas | que | digo o que fablo. que la muerte los de flaco coraçon la llaman
|
E-Satyra-b011v (1468) | Ampliar |
qué | 1 |
desesperados fuyes: no fuyes de mj que te desseo. Mas que digo o | que | fablo. que la muerte los de flaco coraçon la llaman e la dessean:
|
E-Satyra-b011v (1468) | Ampliar |
qué | 1 |
la meytad de·la via a aquel que non mucho amaua le pregunto | que | ally fazia. El qual repuso: Mi señora puso aqui sus pies en cuyas
|
E-Satyra-b012r (1468) | Ampliar |
qué | 1 |
e de fe con fuerte e constante coraçon: mando llamar los sacerdotes diziendo. | Que | es esto: que Ozias prometio la cibdat a·los asirianos: si el señor
|
E-Satyra-b025r (1468) | Ampliar |
qué | 1 |
constancia batallo: mas avn al fin de·la muy fiera batalla fue vencedora. | Que | te puedo dezir synon la cosa por que te deues tener por
|
E-Satyra-b026r (1468) | Ampliar |
qué | 1 |
De todas las suso puestas cosas attribuydas a Cupido se podria dezir por | que | le fueron anexas. mas por no alargar. algunas dexadas de algunas fablare: e
|
E-Satyra-b028v (1468) | Ampliar |
qué | 1 |
mas por no alargar. algunas dexadas de algunas fablare: e primero fablando por | que | dixieron ser moço con alas. La causa d·esto es por la significacion.
|
E-Satyra-b028v (1468) | Ampliar |
qué | 1 |
el plazer non se toma por al. e otras cosas suelen preguntar para | que | se fazen mas si alguno preguntasse a otro para que tomays plazer por
|
E-Satyra-b029v (1468) | Ampliar |
qué | 1 |
suelen preguntar para que se fazen mas si alguno preguntasse a otro para | que | tomays plazer por indiscreta pregunta seria tenjda por que el plazer e delectacion
|
E-Satyra-b029v (1468) | Ampliar |