Mot | Accepció | Frase | Situació | |
---|---|---|---|---|
que1 | 1 |
real. Que si la muy insigna magnificencia vuestra demandare qual fue·la causa | que | a·mi mouio dexar el materno vulgar e la seguiente obra en este
|
E-Satyra-a003v (1468) | Ampliar |
que1 | 1 |
parte de·las glosas en lengua portuguesa acabadas. quise todo trasformar e lo | que | restaua acabar en este castellano ydioma. Por que segund antigamente es dicho e
|
E-Satyra-a004r (1468) | Ampliar |
que1 | 1 |
real e muy virtuosa magestad a·lo menos sera menos vsada que la | que | continuamente fiere en los oydos de aquella: fize glosas al testo ahun que
|
E-Satyra-a004r (1468) | Ampliar |
que1 | 1 |
mi mano con mayor gozo escreuia e con mayor affeccion e estudio aquel | que | arrebatar podia entre los enoiosos aferes mios. yo prosseguia: lo processado. Que llegando
|
E-Satyra-a004r (1468) | Ampliar |
que1 | 1 |
de mis cuydados. recebid esta mi Argos e recebid esta indigna sierua vuestra | que | besando las manos reales goze de·la muy desseada uista: la qual humilmente
|
E-Satyra-a004r (1468) | Ampliar |
que1 | 1 |
seruitud llena de amargura e de desesperacion mi franca voluntad despoiada de libertad: | que | a ella tanto commo su ser pertenesce en el mes del Cesar: dia
|
E-Satyra-a005r (1468) | Ampliar |
que1 | 1 |
ser pertenesce en el mes del Cesar: dia de Lucina a·la hora | que | el radiante Apolo bañado en las esperias ondas con sus doradas crines la
|
E-Satyra-a005r (1468) | Ampliar |
que1 | 1 |
de·la tercera edat de mis anios con tan desiguales penas e desmesuradas cruezas | que | a·mi mano de·las escreuir e a·mi boca de·las dezir
|
E-Satyra-a006r (1468) | Ampliar |
que1 | 1 |
con la crueldat emperador de Roma llamado Nero. nin les del barbaro Anibal: | que | han cegado sus magnificas victorias e virtudes gloriosas. ni las de Municio Flaco seguidor
|
E-Satyra-a006r (1468) | Ampliar |
que1 | 1 |
pompeana. todas con piedat de·mi conoscia no tener egualdat a·las inusitadas | que | la varia Fortuna en la tenebrosa rueda me fazia passar e conoscer. Maldizia
|
E-Satyra-a006v (1468) | Ampliar |
que1 | 1 |
couiniente. non se quien te ama non se quien te precia por cosa | que | tengas so engañosa color de seguridat o de bienandança. yo te llamo
|
E-Satyra-a006v (1468) | Ampliar |
que1 | 1 |
el qual muy digno seruidor tuyo le llamaron afortunado por las muchas victorias | que | Fortuna le fizo ganar. Ciertamente tu amenguaste tanto su grandeza: tu embaraçaste tanto
|
E-Satyra-a007r (1468) | Ampliar |
que1 | 1 |
Diras tu de que te quexas: de que das querella: pues las penas | que | sufres por mi ocasion venidas: no son eguales a·las que este de
|
E-Satyra-a007v (1468) | Ampliar |
que1 | 1 |
las penas que sufres por mi ocasion venidas: no son eguales a·las | que | este de que fablas: dio e fizo a muchos sofrir e passar. ni
|
E-Satyra-a007v (1468) | Ampliar |
que1 | 1 |
sufres por mi ocasion venidas: no son eguales a·las que este de | que | fablas: dio e fizo a muchos sofrir e passar. ni a aquellas que
|
E-Satyra-a007v (1468) | Ampliar |
que1 | 1 |
que fablas: dio e fizo a muchos sofrir e passar. ni a aquellas | que | aquel Crespines Diogrides fijo del rey de Tracia acustumbraua comparar las tuyas puedes sin
|
E-Satyra-a007v (1468) | Ampliar |
que1 | 1 |
la verdat: te replicare. Que agora quesiesse la señora Fortuna que las crueldades | que | padesco de mi fuessen quitadas. Y las que estos fizieron cum infinitos en
|
E-Satyra-a008r (1468) | Ampliar |
que1 | 1 |
señora Fortuna que las crueldades que padesco de mi fuessen quitadas. Y las | que | estos fizieron cum infinitos en mi solo fuessen executadas Que yo solo fuesse
|
E-Satyra-a008r (1468) | Ampliar |
que1 | 1 |
de·las penas de muchos por no sofrir las penas y desiguales cruezas | que | indignamente sufro: como o por que quisieron los fados que tu habitasses en
|
E-Satyra-a008v (1468) | Ampliar |
que1 | 1 |
ayuntassen por que mi rauiosa pena fuesse llegada al mayor grado de penar | que | dezir nin pensar se puede. Que quales son: o a·do se fallaran
|
E-Satyra-a008v (1468) | Ampliar |