Mot | Accepció | Frase | Situació | |
---|---|---|---|---|
que1 | 1 |
que antes que de Ampurda venga qujera passar por Pallas e complir lo | que | al dicho don Joan tiene offrecido. Car sera cosa que en senyalada mercet
|
A-Correspondencia-074r (1474) | Ampliar |
que1 | 1 |
e complir lo que al dicho don Joan tiene offrecido. Car sera cosa | que | en senyalada mercet recibire de aquella cuya vida e real stado nuestro Senyor
|
A-Correspondencia-074r (1474) | Ampliar |
que1 | 1 |
de noujembre del anyo mil .cccclxxiiij.§ De vuestra maiestat humjl e obediente fijo | que | sus reales manos besa.§ Yo el principe y rey.§ Gaspar Arinyo secretarius.§ A la
|
A-Correspondencia-074r (1474) | Ampliar |
que1 | 1 |
cient mil vezes le beso las manos por los paternos e salutables preceptos | que | me faze. Los quales yo recibo con aquella humil e filial obediencia que
|
A-Correspondencia-080r (1475) | Ampliar |
que1 | 1 |
que me faze. Los quales yo recibo con aquella humil e filial obediencia | que | se requiere. E ciertamente senyor ellos son tales como de donde prociden que
|
A-Correspondencia-080r (1475) | Ampliar |
que1 | 1 |
que se requiere. E ciertamente senyor ellos son tales como de donde prociden | que | es el mejor mas santo prudente y virtuoso principe del mundo. e assi
|
A-Correspondencia-080r (1475) | Ampliar |
que1 | 1 |
mundo. sea de su merçed continuamente jnstruyr y ensenyar·me en·las cosas | que | le occorreran. E vinyendo a responder a las pressuras e necessidades de Perpinyan
|
A-Correspondencia-080r (1475) | Ampliar |
que1 | 1 |
de Perpinyan puede ser cierta la alteza vuestra senyor que por los respectos | que | aquella me scriue e precipuamente por la congoxa que su reyal persona sostiene.
|
A-Correspondencia-080r (1475) | Ampliar |
que1 | 1 |
que por los respectos que aquella me scriue e precipuamente por la congoxa | que | su reyal persona sostiene. yo tengo tanto e tan grande cuydado como
|
A-Correspondencia-080r (1475) | Ampliar |
que1 | 1 |
de·la gente e se da en·ello la mayor diligencia e solicitut | que | al mundo dar se puede. E por lo semblante se desempacha la embaxada
|
A-Correspondencia-080r (1475) | Ampliar |
que1 | 1 |
punto ni hora no·se pierde de tiempo. E quanto a·la guerra | que | dize vuestra alteza que se mouiesse por·la Guipuzcua e Vizcaya e a·
|
A-Correspondencia-080r (1475) | Ampliar |
que1 | 1 |
se pierde de tiempo. E quanto a·la guerra que dize vuestra alteza | que | se mouiesse por·la Guipuzcua e Vizcaya e a·las lianças que manda
|
A-Correspondencia-080r (1475) | Ampliar |
que1 | 1 |
alteza que se mouiesse por·la Guipuzcua e Vizcaya e a·las lianças | que | manda fazer con los duques de Borgonya e Bretanya. e con·el rey
|
A-Correspondencia-080r (1475) | Ampliar |
que1 | 1 |
e Bretanya. e con·el rey de Napoles. muy presto screuire todo lo | que | fazer se pora a vuestra senyoria. La qual nuestro Senyor prospere e conserue
|
A-Correspondencia-080r (1475) | Ampliar |
que1 | 1 |
janero del anyo mil quatrocientos .lxxv.§ De vuestra senyoria humil e obediente fijo | que | sus reales manos beso.§ Yo el rey.§ Felipe Climent prothonotarius.§ El senyor principe e
|
A-Correspondencia-080r (1475) | Ampliar |
que1 | 1 |
fortaleza se entregassen a·quien yo quisiesse y firme con ellos los capitulos | que | con la presente a vuestra maiestat embio. E porque como aquella vera soy
|
A-Correspondencia-081r (1475) | Ampliar |
que1 | 1 |
voluer la dicha fortaleza al mossen Joan d·Anyon y la villa en·el stado | que | se fallara quando se entregara al maestre de Muntesa o a·mossen Cabanyellas.
|
A-Correspondencia-081r (1475) | Ampliar |
que1 | 1 |
março del anyo mil .cccclxxv. De vuestra real maiestat humil e obediente fijo | que | vuestras reales manos besa.§ Yo el Rey.§ Arinyo secretarius.§ Senyor rey de Castilla.§
|
A-Correspondencia-081r (1475) | Ampliar |
que1 | 1 |
tanto me entristecio. no tanto por perder la villa e la mucha artelleria | que | dentro aquella staua que todo era de mucha stima para qualquiera rey e
|
A-Correspondencia-082r (1475) | Ampliar |
que1 | 1 |
nuestro Señor que muy presto dare orden en atajar las cosas de Portogal | que | han seydo la mayor parte de·la perdida de·aquella villa. e·assi·
|
A-Correspondencia-082r (1475) | Ampliar |