Mot | Accepció | Frase | Situació | |
---|---|---|---|---|
que1 | 1 |
posseydor d·ellos et nunch pro tunch quiere ser tenido a·todo lo | que | es tenido y obligado por los presentes capitoles el dito senyor don Blasco
|
A-Sástago-261:070 (1498) | Ampliar |
que1 | 1 |
dona Joana Olzina de·la part otra et cadauno d·ellos por lo | que | le toqua a·fazer tener seruar et conplir conjuntament et departida justa tenor
|
A-Sástago-261:070 (1498) | Ampliar |
que1 | 1 |
cadaunas cosas en·aquella contenidas cadauna d·ellas por·si lo· | que | le toqua et se·le esguarda atener fazer seruar e·conplir juxta
|
A-Sástago-261:070 (1498) | Ampliar |
que1 | 1 |
unas cosas susodichas et jnfrascriptas et en·la dicha capitulacion e·concordia contenidas | que | cadauna d·ellas es tenida et a·cadaqual d·ellas toqua
|
A-Sástago-261:070 (1498) | Ampliar |
que1 | 1 |
prometieron e se obligaron et cadauno d·ellos jn·solidum por lo | que | le·toca se obligo pagar satisfer et emendar a·propias voluntades de·la
|
A-Sástago-261:070 (1498) | Ampliar |
que1 | 1 |
cadauna de·las ditas partes e de cadauna d·ellas doquiere | que | seran e trobados seran e sian vendidos sumarjament a vso e costumbre de
|
A-Sástago-261:070 (1498) | Ampliar |
que1 | 1 |
que no tendra seruara e con efecto conplira todas e cadaunas cosas | que | por virtut de·la dita e prejnserta capitulacion es tenido e se esguarda
|
A-Sástago-261:080 (1498) | Ampliar |
que1 | 1 |
fazer pagar seruar et conplir ensemble con·las expensas danyos jnteresses o menoscabos | que | por la dicha razon al demandant aura conuenido fazer e sustener en·qualquiere
|
A-Sástago-261:080 (1498) | Ampliar |
que1 | 1 |
sustener en·qualquiere manera e·que la capcion de·la persona de aquel | que | assi sera preso no empache a·la exsecucion de·los bienes nj por
|
A-Sástago-261:080 (1498) | Ampliar |
que1 | 1 |
la dicha razon todo ensenble et departidament en·toda aquella forma e manera | que | a·la part demandant sera bien visto. Et renunciaron al beneficio de
|
A-Sástago-261:080 (1498) | Ampliar |
que1 | 1 |
cadauna d·ellas es a·saber cadauno d·ellos todo aquello | que | por tenor de·la dita capitulacion le toca e se·le esguarda a
|
A-Sástago-261:080 (1498) | Ampliar |
que1 | 1 |
dicha ciudat de Çaragoza a diziocho dias del mes de nobienbre del anyo | que | se contaba a·natiujtate domjnj millesimo quadringentesimo nonagesimo sexto. Recebida et testificada
|
A-Sástago-262:010 (1498) | Ampliar |
que1 | 1 |
que del dicho comiso mas largament consta por la carta publica de aquel | que | fecha fue en·la dicha ciudat de Çaragoça a·dos dias del mes
|
A-Sástago-262:010 (1498) | Ampliar |
que1 | 1 |
dicha ciudat de Çaragoça a·dos dias del mes de febrero del anyo | que | se contaba a·natiujtate domjnj millesimo quadringentesimo nonagesimo octabo. Recebida et testificada
|
A-Sástago-262:010 (1498) | Ampliar |
que1 | 1 |
que de·la dicha retencion mas largament consta por carta publica de aquella | que | feyta fue en·la dicha ciudat a vinteseys dias del mes de
|
A-Sástago-262:020 (1498) | Ampliar |
que1 | 1 |
de pascua de resurexcion bulgarment clamada pascua folorjda prjmera venjdera e del anyo | que | se contara a·natiujtate domjnj millesimo quadringentesimo nonagesimo nono. E asi de
|
A-Sástago-262:030 (1498) | Ampliar |
que1 | 1 |
et vos paredes a·todos e cadahunos cargos cosas costas et fazenderas | que | por razon de·las ditas casas et corral contiguos se conuendran fazer o
|
A-Sástago-262:040 (1498) | Ampliar |
que1 | 1 |
tiempo seran del dito monesterjo diez dias antes de·la vendicion o alienacion | que | de·las dichas casas et corral fer querredes. E si nosotros sobreditos
|
A-Sástago-262:040 (1498) | Ampliar |
que1 | 1 |
et los hayamos et los hayan la dezena part menos del precio verdadero | que | algun otro hi dara. E si en nosotros o en ellos retener
|
A-Sástago-262:050 (1498) | Ampliar |
que1 | 1 |
sobreditos casa et corral contiguos a·quien querredes e por·el mas precio | que | hauer ende poredes. E del precio que en et de·las ditas
|
A-Sástago-262:050 (1498) | Ampliar |