bien1
Mot | Accepció | Frase | Situació | |
---|---|---|---|---|
bien1 |
2 |
es la sepultura de Romulo y Remo segun que dizen. la qual | bien | puede ser que se llame assi al vulgo y ahun que Remo ende
|
D-TratRoma-030v (1498) | Ampliar |
bien1 |
2 |
Sancto Sabba es vna yglesia donde hay vna fuente de milagro la qual | bien | puede gustar quien quisiere y beuer d·ella. sana dolencias y mucho
|
D-TratRoma-032v (1498) | Ampliar |
bien1 |
2 |
exaudecida. es vn priuilegio tan bueno esse que todo el mundo si | bien | ser pudiesse deuiera escoger alla sepultura. Ende sta vn braço del dicho
|
D-TratRoma-033v (1498) | Ampliar |
bien1 |
2 |
diga con buen proposito estas oraciones. Por·ende qualquier cristiano bueno deue | bien | aguardar en su coraçon este milagro con las palabras del juglar Bernardo de
|
D-TratRoma-034r (1498) | Ampliar |
bien1 |
2 |
fauor cobrara lo menos bien dicho y no reprehension lo mal ordenado. | bien | se que me dexo las alabanças que ponen algunos a quien adreçan sus
|
D-ViajeTSanta-002v (1498) | Ampliar |
bien1 |
2 |
en·esta cuenta yo he guardado la mas cauallera segun mejor pude. | bien | veo que siempre hay puertas patentes a·la reprehension empero por esso nunca
|
D-ViajeTSanta-004r (1498) | Ampliar |
bien1 |
2 |
boluer con ellos mismos fasta Venecia donde partieron. y esto se deue | bien | assegurar segun el tiempo y forma çufrieren. § Fue condicion que los peregrinos
|
D-ViajeTSanta-041r (1498) | Ampliar |
bien1 |
2 |
presente concordia que diesse tiempo el dicho patron para que pudiessen los peregrinos | bien | visitar la tierra santa y los esperasse con la galera. y ahun
|
D-ViajeTSanta-041v (1498) | Ampliar |
bien1 |
2 |
sea grande y poblada qualquier peregrino que por deuocion alla yr quisiere podra | bien | hallar muchos consuelos para su alma en ver las reliquias preciosas y sanctas
|
D-ViajeTSanta-042v (1498) | Ampliar |
bien1 |
2 |
grandeza de poderio como en la forma de su regimiento. ahun que | bien | veo segun lo mucho que hay de screuir assi en·la gloria suya
|
D-ViajeTSanta-043r (1498) | Ampliar |
bien1 |
2 |
vna principal cabeça es conseruada su señoria. Quien todas estas alabanças puede | bien | acabar con las semejantes ni sus excellencias que resplandecen por todo el orbe
|
D-ViajeTSanta-045v (1498) | Ampliar |
bien1 |
2 |
La quarta regla es que qualquiera con todas sus fuerças haya deuocion de | bien | visitar estas andadas y romeage de·los muy sagrados lugares y casas por
|
D-ViajeTSanta-058r (1498) | Ampliar |
bien1 |
2 |
otorgada remission plenaria de todos los pecados cometidos. § Y lo primero para | bien | ganar las jndulgencias llegamos delante del santo sepulcro y de alla despues nos
|
D-ViajeTSanta-058v (1498) | Ampliar |
bien1 |
2 |
enseñara y fara conocer todo aquello que yo os dixiere etcetera. Y | bien | se demuestra que recibieron esta gracia cumplida segun los actos y marauillas grandes
|
D-ViajeTSanta-061r (1498) | Ampliar |
bien1 |
2 |
empero fue delante la cara de su hijo precioso contra occidente. | bien | se demuestra el dicho lugar baxo de·la riba y del dicho monte
|
D-ViajeTSanta-062v (1498) | Ampliar |
bien1 |
2 |
de su comer staua sperando fuera de·la puerta pobre y llagado que | bien | comiera de·las migajas de·la mesa caydas y no je·les dieron
|
D-ViajeTSanta-066r (1498) | Ampliar |
bien1 |
2 |
del justo Jesu. hay .vij. años con sus quarentenas de indulgencia. | Bien | se demuestra en·este lugar hauer llamado los ciegos y endurecidos judios.
|
D-ViajeTSanta-066v (1498) | Ampliar |
bien1 |
2 |
endurecidos judios. Sanguis eius super nos et super filios nostros. y | bien | los alcanço esta maldicion que ahun fasta hoy les dura y les durara
|
D-ViajeTSanta-066v (1498) | Ampliar |
bien1 |
2 |
de·los caualleros de mi compañia. con todo lo dicho ahun pagamos | bien | la entrada. § Dende saliendo luego entramos a mano yzquierda en aquella casa
|
D-ViajeTSanta-067r (1498) | Ampliar |
bien1 |
2 |
quiere dezir que no conocio al redemptor ni su doctrina. y | bien | parece que nunca Dios da penitencia ni haze justicia sino que vaya su
|
D-ViajeTSanta-069r (1498) | Ampliar |