Mot | Accepció | Frase | Situació | |
---|---|---|---|---|
bueno -a | 1 |
dar vos otro tan buen heredamjento con tan buenas heredades e en tan | buen | lugar sitiado e de tanta valor renda e espleyt como lo que a
|
A-Sástago-127:020 (1404) | Ampliar |
bueno -a | 1 |
de firme eujccion legitima guarencia e leal defension de aquell segunt fuero e | buena | costumbre del regno de Aragon. A·ssaber es Martina de Buniessa mullyer mja vezina
|
A-Sástago-127:030 (1404) | Ampliar |
bueno -a | 1 |
a·ssaber diez florines d·oro del cunyo de Aragon finos e de | buen | peso los quales son de·la compra que vos sobredita dona Martina Sanchez fiziestes
|
A-Sástago-127:040 (1404) | Ampliar |
bueno -a | 1 |
specialment an dado al dito conuento trezientos florines de oro d·Aragon de | buen | peso dius tal pacto e condicion que el dito conuento e los freyres
|
A-Sástago-129:010 (1417) | Ampliar |
bueno -a | 1 |
non discrepant. Atendientes e considerantes que tiempo hauja por·el concellyo et hombres | buenos | del lugar de Ançano assi de jnfanzones como de lauradores et encara
|
A-Sástago-131:001 (1417) | Ampliar |
bueno -a | 1 |
deue seyer dito scripto jnterpretado e entendido a·proueyto saluamjento sano sincero e | buen | entendimjento vuestro et de·los vuestros e de aquellyos de quj vos querredes
|
A-Sástago-131:020 (1417) | Ampliar |
bueno -a | 1 |
de firme eujccion legitima guarencia e leal deffension de aquell segund fuero e | buena | costumbre de Aragon. E compla e conplir faga todas e cadaunas
|
A-Sástago-131:030 (1417) | Ampliar |
bueno -a | 1 |
o trehudo que nos e el dito conuento haujamos sobre el concellyo e hombres | buenos | del lugar de Ançano e sobre las rendas a·la senyorja de
|
A-Sástago-131:040 (1417) | Ampliar |
bueno -a | 1 |
tener aquellas mjlloradas e non pioradas a·conoximjento de dos hombres puestos en | buena | fama el vno puesto por nos ditos constituentes e el otro por vos
|
A-Sástago-133:001 (1418) | Ampliar |
bueno -a | 1 |
dito scripto nombrado penssado cogitado e entendido a todo proueito bien saluamiento e | buen | entendimiento vuestro e de·los vuestros toda contrariedat nuestra e de·los nuestros
|
A-Sástago-136:010 (1418) | Ampliar |
bueno -a | 1 |
nos por si e por·el todo dar vos otro tanto e tan | buen | guerto tapiado sitiado en tan buen termino lugar e comarca e de tanto
|
A-Sástago-136:020 (1418) | Ampliar |
bueno -a | 1 |
todo dar vos otro tanto e tan buen guerto tapiado sitiado en tan | buen | termino lugar e comarca e de tanto spleit renda e valor como el
|
A-Sástago-136:020 (1418) | Ampliar |
bueno -a | 1 |
variar e mudar toda ora e quando querredes e vos plazera a vuestro | buen | arbitrio voluntad e querer. E renunciamos a·lo sobredito todas ferias de
|
A-Sástago-136:030 (1418) | Ampliar |
bueno -a | 1 |
jncidentes e emergentes e ad·aquellas annexas fazer dezir exercir e procurar que | buenos | e bastantes procuradores atales e semblantes actos constituidos pueden e deuen fazer e
|
A-Sástago-141:020 (1419) | Ampliar |
bueno -a | 1 |
su meytat crehen alcayde vno de·los vasallos del lugar hombre que sia | bueno | e comande le el castiello con sagrament e homenage a·la costumbre d
|
A-Sástago-141:050 (1419) | Ampliar |
bueno -a | 1 |
Poco apres de·las cosas sobreditas clamado concello de·los justicia jurados e hombres | buenos | assi de jnfançones como de condicion por mandamiento de·los jurados jnfrascriptos
|
A-Sástago-141:070 (1419) | Ampliar |
bueno -a | 1 |
A·los muyt honorables e discretos los alcayde justicia jurados e hombres | buenos | del lugar de Biell Lobera Longas e Ysuerre e en·el dorso
|
A-Sástago-141:070 (1419) | Ampliar |
bueno -a | 1 |
se sigue. A·los muyt caros amados l·alcayde justicia jurados e hombres | buenos | del lugar de Biell Longars e de Lobera. E abiertas aquellas
|
A-Sástago-141:080 (1419) | Ampliar |
bueno -a | 1 |
las tenores de·las quales letras son atales. Alcayde justicia jurados e hombres | buenos | notificamos vos como don Johan Perez de Casseda e don Pelegrin de Jassa los quales son seydos
|
A-Sástago-141:080 (1419) | Ampliar |
bueno -a | 1 |
Çaragoça a vint e quatro dias de agosto. Alcayde justicia jurados e hombres | buenos | femos vos a·ssaber como don Johan Perez de Casseda e Peregrin de Jassa jutges entre los
|
A-Sástago-141:080 (1419) | Ampliar |