Mot | Accepció | Frase | Situació | |
---|---|---|---|---|
Bureta |
de Çaragoça senyor del lugar de Albalat de·la ribera de Cinqua Raffals | Borueta | e Malexan estando enfermo pero lohado Dios en·mj buen seso firme memoria
|
A-Sástago-171:001 (1437) | Ampliar | |
Bureta |
esto sia a·todos manifiesto que yo Johan de Francia scudero senyor del lugar de | Burueta | estando e jaziendo enfermo flaco e debilitado de·mj persona en·la cama
|
A-Sástago-242:001 (1482) | Ampliar | |
Bureta |
Pedro de Francia hermano mjo heredero mjo vniuersal a saber es del dito lugar de | Burueta | e de·los vassallos termjnos jurediccion senyorja alta e baxa rendas dreytos e
|
A-Sástago-242:020 (1482) | Ampliar | |
Bureta |
que Johan Albarez scudero ha seydo alcayde del castiello del dito mj lugar de | Burueta | e que me ha seruido y no lo he pagado. Por tanto
|
A-Sástago-242:030 (1482) | Ampliar | |
Bureta |
heredero l·ende firme asigne e asegure sobr·el dito mj lugar de | Burueta | a forma de censsal mediant empero carta de gracia. Item lexo a
|
A-Sástago-242:030 (1482) | Ampliar | |
Bureta |
florines de oro. Item mando que sia pagado a Lope ferrero de | Burueta | quequiere que por verdat se trobara que yo le deuo. Item mando
|
A-Sástago-242:040 (1482) | Ampliar | |
Bureta |
e mossen Johan de Francia exequtores arrienden a·dineros antecipados el·dito mj lugar de | Burueta | por tiempo de tres anyos pora pagar luego mis legados e deudos sobreditos
|
A-Sástago-242:040 (1482) | Ampliar | |
Bureta |
e deue. Feyto fue aquesto en·el castillo del dito lugar de | Burueta | a seys dias del mes de março anno a·natiuitate dominj millesimo quadringentesimo
|
A-Sástago-242:050 (1482) | Ampliar | |
Bureta |
Magallon e Johan d·Ochogouja criado del dicho testador habitant en·el dito lugar de | Burueta | . § Signo de mj Jayme de Ponz habitant en·la ciudat de Borja e por
|
A-Sástago-242:050 (1482) | Ampliar |