Mot | Accepció | Frase | Situació | |
---|---|---|---|---|
Saidí, Joan |
los herederos successores mjos vendo hun huerto e liuro a·vos el discreto | Johan Çaydi | mercader vezino de·la dita ciudat pora vos e a·los vuestros herederos
|
A-Sástago-194:001 (1451) | Ampliar | |
Saidí, Joan |
todos maniffiesto. Que yo Cathalina de Borau vidua muller que fue del honorable don | Johan Çaydi | quondam habitador de·la ciudat de Çaragoça en nombre mjo proprio e assi
|
A-Sástago-229:001 (1474) | Ampliar | |
Saidí, Joan |
como sedientes nombres dreyto rendas comandas e acciones que fueron del dito don | Johan Çaydi | quondam marido mio segunt que de·la dita mj herencia vniuersal largament
|
A-Sástago-229:001 (1474) | Ampliar | |
Saidí, Joan |
largament consta e·paresce por carta publica del vltimo testament del dito don | Johan Çaydi | marido mio que feyta fue en·la ciudat de Çaragoça a setze dias
|
A-Sástago-229:001 (1474) | Ampliar | |
Saidí, Joan |
Sia a·todos manifiesto que yo Cathalina de Borau muller que fue del honorable | Johan Çaydi | vezino de la ciudat de Çaragoça en nombre mio proprio e assi como
|
A-Sástago-229:030 (1474) | Ampliar | |
Saidí, Joan |
mobles como sedientes nombres dreytos bienes comandas e acciones que fueron del dito | Johan Çaydi | quondam marido mjo la qual herencia vniuersal largament se manifiesta e paresce por
|
A-Sástago-229:030 (1474) | Ampliar | |
Saidí, Joan |
se manifiesta e paresce por carta publica del vltimo testament del dito don | Johan Çaydi | marido mio que feita fue en·la ciudat de Çaragoça a setze dias
|
A-Sástago-229:030 (1474) | Ampliar |