Mot | Accepció | Frase | Situació | |
---|---|---|---|---|
casi | 1 |
mi de dessear le ver y seruir. vassallos sumos de su magestat criados | quasi | en·los lindares de aquestos vuestros palacios. y con audacia de poder seruir
|
E-Exemplario-012v (1493) | Ampliar |
casi | 1 |
ellos deuemos creher. El hombre de pro que hoyo cosa tan estraña: estuuo | quasi | medio turbado y dixo le entonces el sieruo: por cierto assi lo dizen
|
E-Exemplario-041r (1493) | Ampliar |
casi | 1 |
de palo. Despues de algunos dias llego su marido: y hallo su mujer | quasi | de todo perdida: e pregunto le mucho de su dolencia: ninguna respuesta podia
|
E-Exemplario-064r (1493) | Ampliar |
casi | 1 |
apetido: subiendo encima del galapago començaron de hazer su viaje. y estando ya | quasi | en medio dell·agua: penso entre·si el galapago. O que doble maldad
|
E-Exemplario-064v (1493) | Ampliar |
casi | 1 |
muy sobrada alegria: y saliendo le all·encuentro: abraço la y beso la | quasi | llorando. y diziendo. Has de aqui·adelante señoria en mi y en todos
|
E-Exemplario-076r (1493) | Ampliar |
casi | 1 |
no·sea acostumbrado por los antigos auctores glosar sus obras. Mas yo mouido | quasi | por necessidad lo propuse fazer. considerando que sin ello mi obra paresceria desnuda
|
E-Satyra-a004r (1468) | Ampliar |
casi | 1 |
mas fondo que me cogiesse creyendo que alla menos penas sentiria. Fatigado e | quasi | enoiado de mi mesmo senti venir en verso de mi grand compaña e
|
E-Satyra-a019r (1468) | Ampliar |
casi | 1 |
nos dependen. e todas iuntamente rogaron a·mi que fablasse. cuyos ruegos auidos | quasi | por mandamiento. me esforçare tu dubda manifestar. avn que mi saber no basta:
|
E-Satyra-a020v (1468) | Ampliar |
casi | 1 |
fabricado que despues de auida la entrada la sallida era muy dudosa e | quasi | dificil. e por esso se dizia laberinto por que ninguno d·el podria
|
E-Satyra-b002v (1468) | Ampliar |
casi | 1 |
ella de seruientes. De·lo qual se sigue los oios de·los amantes: | quasi | por necessidat ser siempre dirigidos en las cosas que aman. Esto se confirma
|
E-Satyra-b017v (1468) | Ampliar |
casi | 1 |
diuersas artes: lo qual significa la diriuacion del vocablo que Mjnerua quiere dezir | quasi | mano o don de diuersas artes. e conuienen·le estas amas diriuaciones. La
|
E-Satyra-b022r (1468) | Ampliar |
casi | 1 |
viene de dian que es luz o claridat: e avn se dize Diana | quasi | duana: que la Luna en·el dia e en la noche se demuestra.
|
E-Satyra-b022v (1468) | Ampliar |
casi | 1 |
noche se demuestra. Esta Diana ayunta el santo yspalense Ysidoro con Vesta e | quasi | demuestra ser. vna mesma. Lo qual no consienten los que fablaron del nascimiento
|
E-Satyra-b022v (1468) | Ampliar |
casi | 1 |
a vos es manifiesto: que la razon de postrimeria es muy grande e | quasi | singular a·las excellentes señorias vuestras: supplico uos de no tardar: mas aquel
|
E-Satyra-b026v (1468) | Ampliar |
casi | 1 |
nombrado Cerbero e commo el testo dize los poetas quisieron ser guarda o | quasi | portero de·los infiernos. e dixeron deuorar las carnes e guardar los huesos
|
E-Satyra-b027v (1468) | Ampliar |
casi | 1 |
qualidat de amantes que subito aman e subito desaman contienden reconsilian·se. tienen | quasi | en hun mismo tiempo desseos contrarios. lo qual non fazen los otros posseedores
|
E-Satyra-b028v (1468) | Ampliar |
casi | 1 |
casada por diuina prouidencia con Assuero rey. el qual por su grand señoria | quasi | por monarcha fue temido. De sancta e muy virtuosa vida segund claramente paresce
|
E-Satyra-b029v (1468) | Ampliar |
casi | 1 |
Març en seys. Sol en vno. Mercurio en otro o poco menos. Venus | casi | como estos dos. Luna en veynte e nueue dias e medio. e este
|
E-Satyra-b030r (1468) | Ampliar |
casi | 1 |
dezir firmamento inuisible. el qual es este cielo empirieo. e dize se jmpireum | quasi | igneum. no que sea de fuego ni tenga calor o encendimiento mas de
|
E-Satyra-b036r (1468) | Ampliar |
casi | 1 |
por que la grand multitud de milagros que esta gloriosa reyna fizo parescen | casi | ynfinitos solos yo escogere aquellos que contengan numero de seys. tres se mencionando
|
E-Satyra-b070r (1468) | Ampliar |