Mot | Accepció | Frase | Situació | |
---|---|---|---|---|
caso | 1 |
por·si e por·el todo hauer dar mostrar e asignar en·su | caso | a·complimjento de·aquello bienes nuestros e de cada·uno de·nos et
|
A-Sástago-218:030 (1463) | Ampliar |
caso | 1 |
jntimando notifficando et requiriendo por tenor de·la present la·qual en·aqueste | caso | quiero que haya voz e lugar de epistola siquiere letra a·qualesquiere vniuersidades
|
A-Sástago-220:020 (1464) | Ampliar |
caso | 1 |
dona Serena de Moncayo o en·la dita Sperança de Bardaxi que en qualquiere de·los ditos | casos | aquello se haya de partir e diuidir entre·las ditas madre e fija
|
A-Sástago-225:010 (1467) | Ampliar |
caso | 1 |
los ditos fruytos rendas et emolumentes segunt suso dito es en·el dito | caso | ella et los suyos puedan demandar exhigir cobrar et exsecutar por·los remedios
|
A-Sástago-225:020 (1467) | Ampliar |
caso | 1 |
cosa menoscabar por sentencja diffinitiua o en alguna otra manera en el dito | caso | en los ditos nombres e cada·uno d·ellos prometo e me obligo
|
A-Sástago-229:020 (1474) | Ampliar |
caso | 1 |
lo que Dios no mande o morra primero que yo que en·tal | caso | los ditos dotes sian del dito senyor Joan Ferrandez de Heredia padre mjo o de·los
|
A-Sástago-234:020 (1477) | Ampliar |
caso | 1 |
precio alienar las querredes sino en fillos o herederos vuestros que en·tal | caso | lo fagades a·ssaber al dito capellan o racionero qui es o por
|
A-Sástago-235:020 (1478) | Ampliar |
caso | 1 |
ciudat et nos en·nombre de aquella vos hauemos vendido. Et si | caso | sera que la dicha torre encorporasedes en·las dichas vuestras casas o paso
|
A-Sástago-236:020 (1479) | Ampliar |
caso | 1 |
condiciones sobredichas et en·el present contracto contenjdas et specificadas que en·tal | caso | et casos et cada·uno o qualquiere d·ellos el concello de·la
|
A-Sástago-236:040 (1479) | Ampliar |
caso | 1 |
et en·el present contracto contenjdas et specificadas que en·tal caso et | casos | et cada·uno o qualquiere d·ellos el concello de·la dita ciudat
|
A-Sástago-236:040 (1479) | Ampliar |
caso | 1 |
derecho vso costumbre et obseruancia del regno de Aragon vel alias en·tal | caso | encorrer puede et deue. Et qujero atorgo et expresament consiento que la
|
A-Sástago-236:070 (1479) | Ampliar |
caso | 1 |
quedaba vno solo et aquel era en sacros ordenes constituido que en aquel | caso | o qualquiere d·ellos yo et los mios no obstant la present renunciacion
|
A-Sástago-238:010 (1480) | Ampliar |
caso | 1 |
et aquel fuesse ad sacros ordines promouido e constituido que en los dichos | casos | e qualquiere d·ellos et no en otro caso alguno et por·ad
|
A-Sástago-238:010 (1480) | Ampliar |
caso | 1 |
que en los dichos casos e qualquiere d·ellos et no en otro | caso | alguno et por·ad·aquel tiempo et no antes yo pueda vsar de
|
A-Sástago-238:010 (1480) | Ampliar |
caso | 1 |
o razon jus pena de·perjuro et infame manifiesto et exceptando en los | casos | desuso exceptados et assi et segunt que de·la part de suso es
|
A-Sástago-238:010 (1480) | Ampliar |
caso | 1 |
Johan d·Alagon hermano mio fecho. Et quiero et me plaze que en·los | casos | susodichos lo que Dios no mande que contesciesse yo morir sines de fillos
|
A-Sástago-238:020 (1480) | Ampliar |
caso | 1 |
mesmo morir sinse fillos legitimos et de legitimo matrimonio procreados que en tal | caso | los ditos bienes que al dito Anthonico lexo suso sean e peruengan en
|
A-Sástago-239:050 (1480) | Ampliar |
caso | 1 |
Et si el dito Anthon Perez los ha cobrado del dito judio en tal | caso | mando que de mjs bienes sian dados e pagados a·las ditas Teresa
|
A-Sástago-242:010 (1482) | Ampliar |
caso | 1 |
mjos e a·mj en·qualquiere manera pertenexientes e expectantes. Et en | caso | que el dito mj ermano no querra casar con·la dita Ysabel de·la Cauallerja quiero
|
A-Sástago-242:020 (1482) | Ampliar |
caso | 1 |
Ysabel de·la Cauallerja quiero e mando que no sia heredero ni successor e en tal | caso | quiero e mando que·los ditos mjs lugares vassallos censsales bienes e drechos
|
A-Sástago-242:020 (1482) | Ampliar |