Mot | Accepció | Frase | Situació | |
---|---|---|---|---|
Cefeo |
del mar en donde segun las fabulas fue atada la hija del rey | Cepheo | Andromeda dicha y la saco dende el rey Perseo. § Martin d·Ampies. § En
|
D-ViajeTSanta-093v (1498) | Ampliar | |
Cefeo |
Igino y Euripides dezir han querido y por las hystorias hallar se puede | Cepheo | fue rey de·la Ethiopia hijo de Phenice rey de Phenicia y fue
|
D-ViajeTSanta-094r (1498) | Ampliar | |
Cefeo |
embio vn monstruo bestia marina por que destruyesse toda Ethiopia. el rey | Cepheo | con los moradores de·la Ethiopia fueron espantados y delibraron hauer consejo del
|
D-ViajeTSanta-094r (1498) | Ampliar | |
Cefeo |
en aquellos versos. Gentibus innumeris circunque etcetera quieren dezir. Despues que | Cepheo | dexo las gentes a muchas partes siquier salio ya de·las guerras llego
|
D-ViajeTSanta-094r (1498) | Ampliar | |
Cefeo |
de·las guerras llego en los pueblos de·la Ethiopia y del rey | Cepheo | donde Hamon injusto mando suffrir las penas no merecidas a·la Endromeda por
|
D-ViajeTSanta-094r (1498) | Ampliar | |
Cefeo |
el mismo donde con hermosa y gran eloquencia escriue las bodas del dicho | Cepheo | con esta dama. y como las hizo ser todas sangrientas y muy
|
D-ViajeTSanta-094r (1498) | Ampliar | |
Cefeo |
como las hizo ser todas sangrientas y muy llorosas Phineo hermano del dicho | Cepheo | porque primero de ser echada ribera del mar Andromeda fue su esposa.
|
D-ViajeTSanta-094r (1498) | Ampliar | |
Cefeo |
gente y toda la fiesta real fue buelta en muchas lançadas y ende | Cepheo | hizo grandes actos de su persona en defension de su mujer y conuidados
|
D-ViajeTSanta-094r (1498) | Ampliar | |
Cefeo |
comemorat etcetera. quieren dezir tanto en sentencia dexadas figuras. Mientra que | Cepheo | staua contando en medio la gente de·los ethiopes o del mismo suegro
|
D-ViajeTSanta-094r (1498) | Ampliar |