Mot | Accepció | Frase | Situació | |
---|---|---|---|---|
claramente | 1 |
La voluntat. § Reçibe por el vuestro luzido saber que qual qujere dubitaçion | claramente | pareçe mi simple juyzio vn tan gran reçelo de comunicar con·el.
|
E-TristeDeleyt-011v (1458-67) | Ampliar |
claramente | 1 |
pues gran razon de su querer me absenta. § La razon. § | Claramente | lo muestra el fin desear alcançar aquel que los medios se procura.
|
E-TristeDeleyt-012v (1458-67) | Ampliar |
claramente | 1 |
porque a·la sazon no sabreys conoçer los senyalles en·ella que | claramente | muestran amar·os. ny conoçidos sera en vos la secuçion presta al
|
E-TristeDeleyt-023v (1458-67) | Ampliar |
claramente | 1 |
las otras cosas de·la vida eguales demuestra se en·la produçion nuestra | claramente | . que Dios no nos quiso saquar de·los stremos del honbre.
|
E-TristeDeleyt-095v (1458-67) | Ampliar |
claramente | 1 |
y no pasar mas adelante vuestra jnjusta querella. Y por que mas | claramente | sea conoçida la poca obligaçion que las magnificas senyoras e yo con ellas
|
E-TristeDeleyt-132v (1458-67) | Ampliar |
claramente | 1 |
Comjença la vida del Ysopet muy claro e acutissimo fablador sacada e romançada | clara | e abiertamente de latin en lengua castellana. la qual fue trasladada de
|
E-Ysopete-002r (1489) | Ampliar |
claramente | 1 |
eso. mas aquel esclauo maluado crimjnoso de Ysopo ha començado de fablar | claramente | e sin jnpedimiento. Entonces dixo el señor. sea en buena ora
|
E-Ysopete-005r (1489) | Ampliar |
claramente | 1 |
e non es jnepto e loco de jngenio. mas es abierto e | claramente | enseñado de su señor. E despues como demandasse otro porque las
|
E-Ysopete-011r (1489) | Ampliar |
claramente | 1 |
e daua tributos al que la embiaua. donde como Ysopo interpretasse muy | claramente | las semejanças e otras questiones enoblescio e clarifico altamente al rey de Babilonia
|
E-Ysopete-019v (1489) | Ampliar |
claramente | 1 |
que puedo e assi fallare gracia e bien en ti. Esta fabula | claramente | muestra que el que fue bueno e fizo prohezas en·la mancebia non
|
E-Ysopete-037v (1489) | Ampliar |
claramente | 1 |
como non le conuenia vsurpo e tomo. como esta fabula nos demuestra | claramente | . Vn asno fallando vn cuero de leon. se vestio d·el
|
E-Ysopete-086v (1489) | Ampliar |
claramente | 1 |
por libre e quito de todo crimen e excesso al sacerdote. Significa | claramente | que la pecunia es grand medianera para jmpetrar perdon e venia de muy
|
E-Ysopete-114v (1489) | Ampliar |
claramente | 1 |
ganarja si aquellas peñorarja o executarja.§ De·las asumpsiones.§ Item. Por quanto experiencia | clarament | ha demostrado quando viene al tiempo de·las jnsaculaciones e asumpsiones se troban
|
A-Ordinaciones-028v (1440) | Ampliar |
claramente | 1 |
sus actos: e no cata lo que d·ello se puede seguir.§ Assaz | claramente | ha sido manifestado: como por no saber conseruar las cosas ganadas: muchas vezes
|
E-Exemplario-067r (1493) | Ampliar |
claramente | 1 |
recoge nueuo cuydado.§ Gemir sospirar e plañir le di por respuesta por que | claramente | conosci que la verdat firiera en mis oydos e fazer lo que me
|
E-Satyra-a013v (1468) | Ampliar |
claramente | 1 |
por mi replicado. aquelles que le causaron en subito curso desaparescieron. assy que | claramente | conosci que vencidas de mi se partieron. no con eloquente e fermosa fabla
|
E-Satyra-a058r (1468) | Ampliar |
claramente | 1 |
señoria quasi por monarcha fue temido. De sancta e muy virtuosa vida segund | claramente | paresce en·el su libro. E commo assy fuesse que Assuero touiesse a
|
E-Satyra-b029v (1468) | Ampliar |
claramente | 1 |
enemigo. si a contrario o a fijo: O desuenturada yo veo e conosco | claramente | que la nuestra cibdat non seria en tanta affliccion e aprieto desigual: si
|
E-Satyra-b035r (1468) | Ampliar |
claramente | 1 |
de aquella lumbre de ffe que a·nosotros mediante la sacra religion xpistiana | claramente | muestra e ensenya.§ Por ende deliberauamos fundar el principio del tractado en·la
|
E-CartasReyes-010v (1480) | Ampliar |
claramente | 1 |
bondad de obras.§ E dichas semejantes cosas de cadaqual: rendio la alma e | claramente | los sacerdotes que ende stauan e todos los frayles le vieron ser recebido
|
D-Vida-019r (1488) | Ampliar |