Mot | Accepció | Frase | Situació | |
---|---|---|---|---|
donde | 1 |
el paçiente tenga la cabeça atapada e rresçiba el bafo por la cara | donde | tiene la lepra e vse por esto e sanara. Item dize Aviçena
|
B-Recetario-057r (1471) | Ampliar |
donde | 1 |
ella las toma todas delant ellas a çierta fin e messura. Alla | donde | sabieza es ayuntada con parlar. quien dira que pueda naçer syno todo
|
C-TratRetórica-287v (1470) | Ampliar |
donde | 1 |
ensenble a·la fin es la honor o la desonor. Alla | donde | tu dudas de tus palabras. sy vernan bien o mal. yo
|
C-TratRetórica-288v (1470) | Ampliar |
donde | 1 |
verdat por mentira. tu non mentiras. Escusaras a ty mesmo alla | donde | ay honestad ho ocasion. Salamon dize. yo ruego a Dios dos
|
C-TratRetórica-288v (1470) | Ampliar |
donde | 1 |
Despues. guarda que no digas palabras escarnidoras. Salamon dize. alla | donde | ay orgullos. a grant locura. e alla donde ay humilldat.
|
C-TratRetórica-290r (1470) | Ampliar |
donde | 1 |
dize. alla donde ay orgullos. a grant locura. e alla | donde | ay humilldat. es seso e sabieza. Job dize. sy orgullos
|
C-TratRetórica-290r (1470) | Ampliar |
donde | 1 |
no parles muncho con tu enemigo. que Seneca dize. que alla | donde | a sentado luengamente el fuego. es el fumo e el calor.
|
C-TratRetórica-290v (1470) | Ampliar |
donde | 1 |
beudo. nin a mala fenbra. que non puede caber secreto alla | donde | reyna beudez. ni muger non puede tener secreto. syno lo que
|
C-TratRetórica-291r (1470) | Ampliar |
donde | 1 |
otros oyan tus palabras. que Ihesus Sidrach dize no derrames tus palabras alla | donde | no son oydas. ni muestres tu seso por fuerça. que esto
|
C-TratRetórica-292v (1470) | Ampliar |
donde | 1 |
La razon y causa es porque las superfluydades son proporcionadas al nutrimento de | donde | reciben la superfluydad. por·ende se deue informar el buen phisico quando
|
B-Salud-004r (1494) | Ampliar |
donde | 1 |
la qual quando hay spuma significa ventosidat que hierue en·las vias por | donde | la vrina passa o alguna inchazon o algun otro vicio de·los pulmones
|
B-Salud-004v (1494) | Ampliar |
donde | 1 |
la vrina estuuiere tal significa podrimiento de todo el cuerpo. § La vrina | donde | se muestran pedaços pequenyos y anchos significa dessolamiento de·la vexiga. § Item
|
B-Salud-005v (1494) | Ampliar |
donde | 1 |
la boca y de·las enzias y que se hazen en·la carne | donde | raygan los dientes. § La sangria en·la vena que esta en·el
|
B-Salud-007r (1494) | Ampliar |
donde | 1 |
mediana toma principio de·los pulmones y esta collocada en medio del braço | donde | no esta el muslo. E si no fuere bien sangrada da la
|
B-Salud-008r (1494) | Ampliar |
donde | 1 |
methatesim que tanto quiere dezir como sacar la sangre de·la mesma parte | donde | esta la dolencia. o por antifrasim que es quando se saca de
|
B-Salud-008v (1494) | Ampliar |
donde | 1 |
enuegecida y de luengos dias se faze la sangria de·la misma parte | donde | esta el accidente. y si la dolencia fuere reziente saca se entonces
|
B-Salud-008v (1494) | Ampliar |
donde | 1 |
tal caso la sangria siquiere flebotomia se deue hazer de·la mesma parte | donde | esta la materia. y esso mesmo se deue hazer quando alguno fuere
|
B-Salud-008v (1494) | Ampliar |
donde | 1 |
sangre se de·la vena del coraçon del braço de aquel costado | donde | tuuiere el dolor. El que tuuiere fiebre cotidiana con algun reposo de
|
B-Salud-009v (1494) | Ampliar |
donde | 1 |
ciatica sangre se de·la saphena exterior del pie de·la parte de | donde | esta doliente. El que tuuiere puagre o gota sangre se de·las
|
B-Salud-010r (1494) | Ampliar |
donde | 1 |
mujer se inchare por el ajuntamiento assiente se la mujer en vn baçin | donde | este puesta agua en que se hayan cozido maluas y curara.
|
B-Salud-017v (1494) | Ampliar |