Mot | Accepció | Frase | Situació | |
---|---|---|---|---|
comer1 | 1 |
otras reliquias que se demuestran el dia de pascua de quaresma despues de | comer | . Quando sant Siluestre consagro esta dicha yglesia se demostro vna ymagen del
|
D-TratRoma-030r (1498) | Ampliar |
comer1 | 1 |
guardaua consigo siempre la memoria de Cristo y su madre. Vn dia | comiendo | con su familia llego espantado el despensero a esta señora diziendo que hauia
|
D-TratRoma-032r (1498) | Ampliar |
comer1 | 1 |
cinco panes de ordio o sobras d·ellos quando nuestro señor dio a | comer | a cinco mil hombres. Debaxo el altar son los santos cuerpos de
|
D-TratRoma-034v (1498) | Ampliar |
comer1 | 1 |
de rauia herido si el pan bañado en·el azeyte de santo Vito | comieren | luego queda libre de su dolencia. § La .xlix. yglesia. § Sancta Braxedis es
|
D-TratRoma-036v (1498) | Ampliar |
comer1 | 1 |
de honrra mereçen. y si por alguna causa no pudiere qualquier peregrino | comer | a·la mesa del dicho patron que le sea dado comer a su
|
D-ViajeTSanta-041v (1498) | Ampliar |
comer1 | 1 |
qualquier peregrino comer a·la mesa del dicho patron que le sea dado | comer | a su parte segun es costumbre a tales hombres. y ahun sea
|
D-ViajeTSanta-041v (1498) | Ampliar |
comer1 | 1 |
nympha su madre. Hauia entonce tantos ratones en este monte que les | comian | todas las armas y entendiendo que el mandado del dios Apollo era cumplido
|
D-ViajeTSanta-052v (1498) | Ampliar |
comer1 | 1 |
pan en sus manos sanctas dando gracias a Dios padre dio les que | comiessen | diziendo. en verdad esta es mi carne. Y assi mesmo tomando
|
D-ViajeTSanta-060v (1498) | Ampliar |
comer1 | 1 |
salir no pueda pongan le guixo o jesso encima de todo. Esto | comera | el dicho gusano en·el espacio de .ix. dias. y assi comido
|
B-Albeytería-017v (1499) | Ampliar |
comer1 | 1 |
porque su calor le es enemiga. ni ahun le den mucho a | comer | sino tan solo que pueda viuir. § De la dolencia o malaltia que
|
B-Albeytería-018r (1499) | Ampliar |
comer1 | 1 |
garganta que no le dexa sacar el aliento ni bien espirar y ahun | come | con mucha fatiga. § La cura. § Echen le sedaños debaxo las barras
|
B-Albeytería-018v (1499) | Ampliar |
comer1 | 1 |
tiene la foja que ya es mas ancha de·la qual daran a | comer | al cauallo si fazer lo puede. si no majen la bien y
|
B-Albeytería-018v (1499) | Ampliar |
comer1 | 1 |
molidos alcarahueya matafaluga fienta de palomos fienta de lobo fienta de asno que | coma | paja y esta sequa. y ahun azeyte. y de·lo dicho
|
B-Albeytería-019r (1499) | Ampliar |
comer1 | 1 |
el pienso que dar le solian. § Del torçon que viene por el | comer | mucha ceuada. § Hay otra manera de torçon que viene por comer ceuada
|
B-Albeytería-019r (1499) | Ampliar |
comer1 | 1 |
el comer mucha ceuada. § Hay otra manera de torçon que viene por | comer | ceuada muy demasiado y otras cosas fuera de mesura. el qual torçon
|
B-Albeytería-019r (1499) | Ampliar |
comer1 | 1 |
los botones por cargar humores muy demasiados en aquella parte. y por | comer | tan bien la yerba entrando ende de sus humores. y tal hinchazon
|
B-Albeytería-019v (1499) | Ampliar |
comer1 | 1 |
es incurable. § De·la malaltia que han los cauallos por el demasiado | comer | y beuer. § Quando el cauallo come y beue desmesurado y mas de
|
B-Albeytería-019v (1499) | Ampliar |
comer1 | 1 |
han los cauallos por el demasiado comer y beuer. § Quando el cauallo | come | y beue desmesurado y mas de su drecho cresce la sangre y los
|
B-Albeytería-020r (1499) | Ampliar |
comer1 | 1 |
del todo sano. y si fuere flaco o nueuo el cauallo ni | coma | ni beua. empero tenga el pezcueço alto y la cabeça con el
|
B-Albeytería-020r (1499) | Ampliar |
comer1 | 1 |
mucho mejor si le touiere vn dia y noche sin dar le algo | comer | ni beuer porque no empache la medicina. Al dia segundo coma yerbas
|
B-Albeytería-020r (1499) | Ampliar |