Mot | Accepció | Frase | Situació | |
---|---|---|---|---|
comparación | 1 |
me dan los vuestros diriades que la muerte no me es pena en | conparacion | de·lo que siento por la vuestra. mayormente conociendo tener yo la
|
E-Grisel-008r (1486-95) | Ampliar |
comparación | 1 |
llaman·le gigante porque era mayor de·los otros rios e gigante en | conparaçion | d·ellos. Pone que se mudo en forma de sierpe por el
|
E-TrabHércules-081r (1417) | Ampliar |
comparación | 1 |
puerco fueron deuorados o comidos. E los poetas en sus estorias fizieron | conparaçion | de·la su grandez a·los bueyes de Calidonia e de Çeçilia.
|
E-TrabHércules-099r (1417) | Ampliar |
comparación | 1 |
con muy deliberado consejo ordenaron fazer vn tratado: adaptado a diuersas semejanças y | comparaciones | de animales brutos: y aves. Con·el qual pudiesse su sauieza sciencia y
|
E-Exemplario-001r (1493) | Ampliar |
comparación | 1 |
d·ellas por orden. ponjendo y assignando a sus respuestas algunas semejanças y | comparaciones | : por donde el pudiesse conocer por·ellas el camjno de·la verdad: y
|
E-Exemplario-005v (1493) | Ampliar |
comparación | 1 |
en·la muerte de su mujer. la qual quando es buena: no tiene | comparacion | con oro ni plata. ni con quantos joyeles hay en·el mundo. E
|
E-Exemplario-064r (1493) | Ampliar |
comparación | 1 |
sola ouo la graciosidat que las otras particularmente deurian hauer por que en | comparacion | de quanto esta es graciosa ninguna otra deue posseer nombre de graciosa. que
|
E-Satyra-a023r (1468) | Ampliar |
comparación | 1 |
lo que escriuo pienso poria dezir. por euitar el odio que en·las | comparaciones | suele acontecer. obligando·me con prompta uoluntat de seruir e obedeçer a·la
|
E-CartasReyes-008r (1480) | Ampliar |
comparación | 1 |
E dezia nos.§ Fijos mios no hay en mi cosa grande alguna en | comparacion | de·los otros padres: ca fue ante de nos vn muy noble padre
|
D-Vida-013v (1488) | Ampliar |
comparación |
en que sta aquella nuestra ciudat de Barcelona por tener mucho mayor | sin comparacion | la sallida que la entrada a·causa de·la tanta graueza de pensiones
|
A-Cancillería-3566:153r (1489) | Ampliar | |
comparación |
bien semejante subuencion siendo para cosa que era destruccion de·la tierra | sin comparacion | lo deuen querer mas agora sperando se seguir tan grande beneficio d·essa
|
A-Cancillería-3569:054r (1491) | Ampliar | |
comparación |
Que dixieran del Theodosio si alcançar le mereçieran? Que fue | sin comparacion | mejor que no el Trajano porque fue tan catholico y tan optimo emperador
|
D-CronAragón-0-10v (1499) | Ampliar | |
comparación |
el mundo en tantos años fueron sus actos y memorias y hechos | sin comparacion | en todas las tierras. empero ahun lo que pareçe perdido y sano
|
D-TratRoma-005v (1498) | Ampliar | |
comparación |
mayor de toda la fuerça enjendradora el fruto que nace y | sin | alguna | comparacion | es mucho mejor que la voluntad. pues luego alla sera priuada toda
|
D-ViajeTSanta-113v (1498) | Ampliar | |
comparación |
de gloria trocassen o diessen por alcançar baxa seruidumbre de cozineros. | sin comparacion | es mas vil seruicio entre las mesas y camas que dize que no
|
D-ViajeTSanta-113v (1498) | Ampliar | |
comparación |
mas dudaua creo. § Suero de Ribera. § Señor Dios pues me causaste / | sin comparaçion | amar / tu me deues perdonar / si passe lo que mandaste.
|
E-CancHerberey-160v (1445-63) | Ampliar | |
comparación |
pone en rueda las sus doradas plumas por mas aplazer a·huna | sin comparacion | tan fea aue como es la paua. y ahun esta quiere ser
|
E-Grisel-013v (1486-95) | Ampliar | |
comparación |
Gostança y de Marco. de Juana y Fadrico. fueron contentos | sin comparaçion | . e visto con diligençia. de Proxida y Restituta. de Beatrjz
|
E-TristeDeleyt-022r (1458-67) | Ampliar | |
comparación |
tome de tan peligroso viage dexando la vuestra tan deletable vista que | sin comparaçion | a·mj vida contentaua. La causa fue la sperjençia que de vos
|
E-TristeDeleyt-052r (1458-67) | Ampliar | |
comparación |
que si en·el prinçipio algunos deleytes ne alcançamos al fin tristes | sin comparaçion | nos dexas. Quedando el vno y el otro con·el gozo muy
|
E-TristeDeleyt-065v (1458-67) | Ampliar |