Mot | Accepció | Frase | Situació | |
---|---|---|---|---|
composición | 3 |
aquellos cuerpos. E assy de·los otros en su manera. e segunt puede reçebir su | conposiçion | . Asy que de todo esto era ya fablado e en vso de·las gentes. non
|
B-Lepra-133r (1417) | Ampliar |
composición | 3 |
con alguna sequedad señal es de paralisia. Si se demostrare vermeja con | composicion | de agua de cada parte es señal de ydropisia. Si algunas pedrezillas
|
B-Salud-010v (1494) | Ampliar |
composición | 3 |
deue se la mujer entonces sangrar. y fazer le ha vna | composicion | de canela ruda anito simiente de fenojo y fenigreg o alholbas.
|
B-Salud-017r (1494) | Ampliar |
composición | 3 |
qual nos deuemos fazer nuestro oro potable. guarda·lo bien cubierto fasta la | conpusiçion | .§ Como tu deues fazer la poluora del pan en·la manera que se
|
B-Alquimia-007r (1440-60) | Ampliar |
composición | 3 |
los filosofos han nonbrado leche de virgen que quiere dezir que·la nuestra | conpusiçion | , o materia ha perfeçion fuerça virtud, e poder de·la madre e del
|
B-Alquimia-022r (1440-60) | Ampliar |
composición | 4 |
dreytos et rendas de aquellya las ditas partes vinieron a cierto pacto siquiere | composicion | . El qual pacto firmado et feyto por el dito procurador del dito
|
A-Rentas2-151v (1417) | Ampliar |
composición | 4 |
suscitar e seguir e por bien de paz e de concordia e amigable | composicion | scientment e deliberada de sus ciertas sciencias e meras liberalidades e de cada
|
A-Sástago-174:010 (1438) | Ampliar |
composición | 4 |
firmaran pronunciaran sentencjaran hordenaran mandaran e determjnaran por loha bien vista e amigable | composicion | o en otra qualquiere manera en vna vegada o en muytas de dia
|
A-Sástago-174:020 (1438) | Ampliar |
composición | 4 |
d·ellas que la dita sentencja pronunciacion mandamjento loa bien vista e amigable | composicion | de·los anteditos arbitros o del dito Anthon Melero con el vno d·ellos
|
A-Sástago-174:020 (1438) | Ampliar |
composición | 4 |
pena todas e quantas vegadas contrauendran la dita loa bien vista e amigable | conpossicion | de·los ditos arbitros o del dito Anthon Mellero con vno d·ellos.
|
A-Sástago-174:030 (1438) | Ampliar |
composición | 4 |
composar et sentencias diffinitiuas e jnterlocutorias et declaraciones arbitrales e amigables | composiciones | ordenar fazer e promulgar orden de dreyto et de fuero seruado o
|
A-Sástago-184:001 (1447) | Ampliar |
composición | 4 |
vna vegada o muytas et el su arbitrio loha bien vista et amigable | composicion | jnterpetrar corregir et emendar e en todo o en part mudar et tirar
|
A-Sástago-184:001 (1447) | Ampliar |
composición | 4 |
effecto compliran et obseruaran los mandamjentos pronunciaciones declaraciones arbitraciones e amigables | composiciones | por el dito señor don Dalmau arbitro arbitrador e amigable componedor
|
A-Sástago-184:010 (1447) | Ampliar |
composición | 4 |
enganyo alguno contra el present compromis nj contra las arbitraciones pronunciaciones e amigables | composiciones | e sentencjas en vigor del present compromjs daderas. E que contra todas
|
A-Sástago-184:010 (1447) | Ampliar |
composición | 4 |
nj preiudicar puedan al present compromis et pronunciaciones arbitraciones e amigables | composiciones | en virtut del present compromis daderas fazederas et promulgaderas siquiere por
|
A-Sástago-184:010 (1447) | Ampliar |
composición | 4 |
todas e cada·unas cosas sobreditas et las pronunciaciones arbitrios lohas et amigables | composiciones | sentencias et declaraciones por·el dito señor arbitro arbitrador dadas e promulgadas siquiere
|
A-Sástago-184:010 (1447) | Ampliar |
composición | 4 |
procedio a dar e dio su sentencia arbitral loha bien vista et amigable | composicion | entre las ditas partes. La qual present mj notario et los testimonjos
|
A-Sástago-184:020 (1447) | Ampliar |
composición | 4 |
entre las ditas partes a nuestra arbitral sentencia loha bien vista e amigable | composicion | procedimos et aquella damos et promulgamos dius et en·la forma siguient.
|
A-Sástago-184:020 (1447) | Ampliar |
composición | 4 |
Por tanto por·la present nuestra sentencia loha bien vista e amigable | composicion | pronunciamos dezimos e mandamos que la dita dona Benedeta nj los ditos concellos
|
A-Sástago-184:060 (1447) | Ampliar |
composición | 4 |
diffiniran et mandaran por·su sentencia pronunciacion loha bien visto arbitrio e amigable | composicion | o en otra qualquiere manera en vn dia o en muytos de dia
|
A-Sástago-224:010 (1467) | Ampliar |