Mot | Accepció | Frase | Situació | |
---|---|---|---|---|
constar | 3 |
atribuyda plena et jndubitada fe con aqueste mj acostumbrado signo la signe. | Consta | empero de sobrepuestos donde se escriuen fue Mombru largament don et sus termjnos
|
A-Sástago-225:070 (1467) | Ampliar |
constar | 3 |
los sobreditos testimonios present fue e aquellas de mj propia mano scriuj. | Consta | de sobrepuestos en·do se lie en·la .xxvi. linea testament.
|
A-Sástago-234:040 (1477) | Ampliar |
constar | 3 |
la .xxvi. linea testament. Et en·la .xxxiiij. linea marido. E | consta | de raso e corregido en·la present mi signatura e .iij. linea en
|
A-Sástago-234:040 (1477) | Ampliar |
constar | 3 |
en fe y testimonio de verdad con mi acostumbrado signo lo signe. | Consta | de sobrepuestos donde se lee. De·los bienes en et vender comisso
|
A-Sástago-235:080 (1478) | Ampliar |
constar | 3 |
De·los bienes en et vender comisso et pagaredes todos dito. | Consta | de rasos rescriptos donde se lee. A·todas ende habredes haya quj
|
A-Sástago-235:080 (1478) | Ampliar |
constar | 3 |
rasos rescriptos donde se lee. A·todas ende habredes haya quj. | Consta | de dupplicado donde se lee. Loho.
|
A-Sástago-235:080 (1478) | Ampliar |
constar | 3 |
et aquellas et aquesto de mj propia mano screuj fiz et cerre. | Consta | de rasos correctos et emendados en·las .xij. lineas do se lje que
|
A-Sástago-236:070 (1479) | Ampliar |
constar | 3 |
et aquella en·part segunt fuero screui et lo otro screuir fize. | Consta | de sobrepuestos et rasos corregidos emendados do se lehe. Matrimonjo de dicho
|
A-Sástago-238:020 (1480) | Ampliar |
constar | 3 |
conprobe e con·mj signo acostunbrado la signe en·testimonjo de verdat. | Consta | de·rrasos correctos e de sobrepuesto do·sse·lie dos cabeçanas e de
|
A-Sástago-242:050 (1482) | Ampliar |
constar | 3 |
de·testimonios de mi propria mano screuj e lo otro screujr fiz. | Consta | empero de sobrepuestos en do se lien. E corral. E de
|
A-Sástago-250:040 (1487) | Ampliar |
constar | 3 |
present fue et aquellas part scriuj et part por otro scriuir fize. | Consta | de sobrepuestos en·las lineas .xviiij. et .xxx. do se lie predictus Martinus Martinez
|
A-Sástago-252:070 (1489) | Ampliar |
constar | 3 |
et aquellas em·part screbi et em·part screbir fiz et cerre. | Consta | de rasos correctos en·do se lie del dicho. bienes suso algunas
|
A-Sástago-256:090 (1491) | Ampliar |
constar | 3 |
testimonios present fue e aquellos e aquesto de mj propia mano escriuie. | Consta | de emendado en·la .xxiij. lineas do se lie villa et de sobrepuesto
|
A-Sástago-258:050 (1492) | Ampliar |
constar | 3 |
lineas kalendario e nombres de testimonios screui et lo otro screujr fiz. | Consta | de raso correcto et emendados do se lie. Qual paga.
|
A-Sástago-259:130 (1496) | Ampliar |
constar | 3 |
e aquellas en·part screbi e en·part screbir fiz et cerre. | Consta | de rasos correctos en·do se lie. Pagaderos de·fazer a euiccion
|
A-Sástago-260:090 (1497) | Ampliar |
constar | 3 |
present fue et aquellas en part scriuie et en part scriuir fizie. | Consta | de rasos sobrepuestos corregidos et emendados do se lie a ha sitios tres
|
A-Sástago-261:090 (1498) | Ampliar |
constar | 3 |
e aquesto en part escrjbie e en part por hotro escrebir fiz. | Consta | de sobrepuestos en·la .xviiij. linea do·se·lie hun. e en
|
A-Sástago-262:100 (1498) | Ampliar |
constar | 4 |
cosa que mas de vna vez no morimos y quando mas en virtud | constamos | stonces mas la codiciamos. como quereys vos agora puesta en tantos vicios
|
E-Grimalte-038v (1480-95) | Ampliar |