Mot | Accepció | Frase | Situació | |
---|---|---|---|---|
convenir | 1 |
las dichas casas suso conffrontadas han et hauer pueden et deuen et les | conuienen | et pertenecen conuenir et pertenecer les pueden et deuen por qualquiere causa drecho
|
A-Sástago-256:010 (1491) | Ampliar |
convenir | 1 |
suso conffrontadas han et hauer pueden et deuen et les conuienen et pertenecen | conuenir | et pertenecer les pueden et deuen por qualquiere causa drecho manera o razon
|
A-Sástago-256:010 (1491) | Ampliar |
convenir | 1 |
cada·unos danyos expensas jntereses et menoscabos que por la·dicha razon vos | conuendra | fazer et sustener assi en el pleto como fuera de aquel et en
|
A-Sástago-256:060 (1491) | Ampliar |
convenir | 1 |
qualesqujere expensas danyos jntereses et menoscabos que por la dicha razon vos | haura conuenido | fazer o sustener en qualquiere manera. Et si pagadas et complidas todas
|
A-Sástago-256:070 (1491) | Ampliar |
convenir | 1 |
unas cargas et condiciones sobredichas que so tenido tener et compljr missiones algunas | conuendra | fazer al dicho conuento del dicho monesterjo danyos jntereses et menoscabos sustener en
|
A-Sástago-256:080 (1491) | Ampliar |
convenir | 1 |
e·de·qualesquiere missiones e·danyos que por·la dicha razon vos | haura conuenido | fazer e·sustener en·qualquiere manera. Las quales exsecuciones puedan seyer sacadas
|
A-Sástago-259:060 (1496) | Ampliar |
convenir | 1 |
et qualesquiere danyos missiones jntereses e menoscabos que por·la dicha razon vos | conuendra | fazer e·sustener en·qualquiere manera siquiere obtengades en·la dicha causa siquiere
|
A-Sástago-259:080 (1496) | Ampliar |
convenir | 1 |
danyos jntereses e·menoscabos que encorrido hauremos e·deuidos seran e·vos | haura conuenido | fazer o sustener en·qualquiere manera si bastaran. Si·no de·los
|
A-Sástago-259:090 (1496) | Ampliar |
convenir | 1 |
las penas salarios missiones danyos y expensas que por·la dicha razon se | conuendran | fazer o sustener. Los quales queremos que puedan seyer et sian sacados
|
A-Sástago-259:100 (1496) | Ampliar |
convenir | 1 |
cada·unos danyos expensas jntereses et menoscabos que por·la dicha razon vos | conuendra | fazer et sustener assi en·el pleyto como fuera de aquel en·qualquiere
|
A-Sástago-260:060 (1497) | Ampliar |
convenir | 1 |
algunas a·qualquiere de·las dichas partes et a·qualquiere de·los susodichos | conuendra | fazer danyos jnteresses o menoscabos sustener en qualquiere manera todos aquellos et aquellas
|
A-Sástago-261:070 (1498) | Ampliar |
convenir | 1 |
a·propias voluntades de·la part o de aquel d·ellos a·quien | conuendra | aquellas fazer et sustener de·los quales et de·las quales quisieron et
|
A-Sástago-261:070 (1498) | Ampliar |
convenir | 1 |
que aquella part a·la qual o ad·aquel d·ellos a·quien | conuendra | e contecera fazer las dichas expensas que sia creydo por su simple palabra
|
A-Sástago-261:070 (1498) | Ampliar |
convenir | 1 |
expensas danyos jnteresses o menoscabos que por la dicha razon al demandant | aura conuenido | fazer e sustener en·qualquiere manera e·que la capcion de·la persona
|
A-Sástago-261:080 (1498) | Ampliar |
convenir | 1 |
et fazenderas que por razon de·las ditas casas et corral contiguos se | conuendran | fazer o sustener en·qualqujere manera. E con aquesto querremos et expressament
|
A-Sástago-262:040 (1498) | Ampliar |
convenir | 1 |
et qualesqujere danyos misiones jntereses et menoscabos que por la dita razon vos | conuendran | fazer o sustener en qualqujere manera de·los quales et de·las quales
|
A-Sástago-262:070 (1498) | Ampliar |
convenir | 1 |
quj agora son o por tiempo seran del dito monesterjo misiones algunas vos | conuendran | fazer danyos o menoscabos sustener en qualqujere manera todos aquellos et aquellas vos
|
A-Sástago-262:080 (1498) | Ampliar |
convenir | 1 |
que no solo morjr por los merjtos de su senyora vna vez le | conuenja | . mas jnfinitas si posible fuere. era contento. § Acupada la enamorada
|
E-TristeDeleyt-062r (1458-67) | Ampliar |
convenir | 1 |
aquellos jestos: aquellas honras el vno al otro que a·tal amistat | conuenja | . Mas el amigo con rjsa muy amjgable. al enamorado tales palabras
|
E-TristeDeleyt-064v (1458-67) | Ampliar |
convenir | 1 |
Pues vy fortuna bolber / contra mj con tal mudança / me | conujno | a·retraer / por no aver de·perder / algun poco d·esperança
|
E-TristeDeleyt-171r (1458-67) | Ampliar |