Mot | Accepció | Frase | Situació | |
---|---|---|---|---|
cosa | 1 |
e de ansar e enbuelue·la caliente delante e detras es muy prouechosa | cosa | . § Item dize Costantius que la simjente de·las fortigas beujda con vino
|
B-Recetario-037v (1471) | Ampliar |
cosa | 1 |
vinagre e sea puesto con algodon a manera de calas. prouechoso e | cosa | prouada. Item dize mas Plantearus sea fecho cristel con menta e calamentun
|
B-Recetario-037v (1471) | Ampliar |
cosa | 1 |
fecho cristel con menta e calamentun e saturegia e almja sean mescladas estas | cosas | e dadas por cristel. a·bueltas d·esto toma castor e asafetida
|
B-Recetario-037v (1471) | Ampliar |
cosa | 1 |
toma castor e asafetida e rruda e sean molidas todas estas otras | cosas | e inche d·estos poluos las narizes a·la fenbra e abaxara luego
|
B-Recetario-037v (1471) | Ampliar |
cosa | 1 |
si conçibiçiesen an mjedo de muerte por vsar con barones o por otra | cosa | . § Dize Costantius toma el hueso que fallaras en·el coraçon del çierbo
|
B-Recetario-038r (1471) | Ampliar |
cosa | 1 |
grand tienpo non conçibira. eso mjsmo si pasare por el esto es | cosa | prouada. § Item dize Diascorus que vio a vna muger que era agraujada
|
B-Recetario-038r (1471) | Ampliar |
cosa | 1 |
çerdas o pelos que trae dentro de·la oreja non conçibira esto es | cosa | prouada. § Capitulo .lij. para las mugeres que an la madriz mucho abierta
|
B-Recetario-039r (1471) | Ampliar |
cosa | 1 |
sea fecho esto nueve dias en luna nueva e conçibira. esta es | cosa | provada si esto fazen a·la mañana y a·la noche. Iten
|
B-Recetario-039v (1471) | Ampliar |
cosa | 1 |
esto la verga e los ginjtibos e concibira la fenbra. esto es | cosa | prouada e verdadera. § Item dize Costantinus que fallaras vna piedra en·la
|
B-Recetario-039v (1471) | Ampliar |
cosa | 1 |
tarde quando se quisieren acostar sepas que conçibira la fenbra e esto es | cosa | prouada en grandes e señores. Item dize mas Costantinus fallaras vna piedra
|
B-Recetario-039v (1471) | Ampliar |
cosa | 1 |
muger que la beujere o la traxiere consigo conçibira sin falla esto es | cosa | prouada sin falla. § Item dize mas Costantinus si la muger quando deue
|
B-Recetario-039v (1471) | Ampliar |
cosa | 1 |
de yuso e despues eche d·estos poluos en su madriz esto es | cosa | prouada que conçibira. § Item dize Ricardus toma el cojon esquierdo de·la
|
B-Recetario-040r (1471) | Ampliar |
cosa | 1 |
copula carnal conçibira la muger façiendo esto asi commo el baron esto es | cosa | prouada. § Item dize Quirinus toma las rrosas marjnas e cueçe·las con
|
B-Recetario-040r (1471) | Ampliar |
cosa | 1 |
onça eneldo vna onça garuanços vna onça bistorta vna onça sean todas estas | cosas | confaçionadas con mjel e coman d·este lituario el baron e la fenbra
|
B-Recetario-040v (1471) | Ampliar |
cosa | 1 |
olor que rresçiben d·el el baron e la fenbra. esto es | cosa | prouada por los naturales filosofos esto mesmo fazen del laurel. § Capitulo .lijj.
|
B-Recetario-040v (1471) | Ampliar |
cosa | 1 |
por que es preligrosa. § Item dize Albertus en·el libro de·las | cosas | naturales que la piedra que es fallada en·el njdo del agujla la
|
B-Recetario-040v (1471) | Ampliar |
cosa | 1 |
pan antes del parto non abortara nj parira antes tienpo esto es | cosa | prouada. § Capitulo .liijj. para las mugeres que an mal parto. § Para
|
B-Recetario-041r (1471) | Ampliar |
cosa | 1 |
echados por canuto en·la madriz de·la fenbra parira luego esto es | cosa | prouada. Item diçe Aviçena toma açafran e muele·lo atanto commo
|
B-Recetario-041r (1471) | Ampliar |
cosa | 1 |
coral blanco ligado a·la pierna de·la muger faze parir sin dolor | cosa | prouada. § Item dize Petrus Lucator da a·la muger a beuer leche de
|
B-Recetario-041r (1471) | Ampliar |
cosa | 1 |
la muger a beuer leche de otra muger e parira luego esto es | cosa | prouada. Item dize mas que la yerba sanguinaria seca o verde beujda
|
B-Recetario-041r (1471) | Ampliar |