Mot | Accepció | Frase | Situació | |
---|---|---|---|---|
cosa | 1 |
e a·vos bien visto sera. Et a·todas e cadaunas | cosas | sobreditas et jnfrascriptas tener e complir obligamos a·vos e a·los vuestros
|
A-Sástago-213:040 (1459) | Ampliar |
cosa | 1 |
uno de nos mobles e sedientes a·complimiento de todas e cadaunas | cosas | sobreditas los quales queremos e expressament consentimos que puedan seyer e sian sacados
|
A-Sástago-213:050 (1459) | Ampliar |
cosa | 1 |
e de dreyto canonjco o ciujl vso e costumbre del regno las sobreditas | cosas | o alguna d·ellas en alguna manera repugnantes et a·vos dito comprador
|
A-Sástago-213:050 (1459) | Ampliar |
cosa | 1 |
millesimo quadringentesimo quinquagesimo nono. Presentes testimonios fueron a·las sobreditas | cosas | Ximeno de Pueyo notario leal et Anthon Sanchez de Calatayut menor de dias
|
A-Sástago-213:050 (1459) | Ampliar |
cosa | 1 |
Pero Sanchez de Calatayut notario publico de·la ciudat de Çaragoça. Qui a·las sobreditas | cosas | present fue las primeras dos lineas kalendario et testimonios scriuje et lo otro
|
A-Sástago-213:050 (1459) | Ampliar |
cosa | 1 |
et a·qualsequiere de nosotros .xxxx. no et .l. en·do es scripto | cosas | et cerre.
|
A-Sástago-213:050 (1459) | Ampliar |
cosa | 1 |
present e por·el notario infrascriptos hauient poder a·lo infrascripto e otras | cosas | segunt al dito notario consta en·el dito nombre do a·trehudo perpetuo
|
A-Sástago-214:001 (1460) | Ampliar |
cosa | 1 |
en·el dito termjno et no tendredes e compliredes todas e cadaunas | cosas | cargas e condiciones sobreditas segunt desuso dito es qu·el dito campo cayga
|
A-Sástago-214:020 (1460) | Ampliar |
cosa | 1 |
seran et puedan fazer e fagan de aquel assi como de bjenes e | cosa | propia de·la dita casa e comanda cayda en comisso. Et vos
|
A-Sástago-214:020 (1460) | Ampliar |
cosa | 1 |
perpetualment segunt dito es e tener complir et obseruar todas e cadaunas | cosas | cargas et condiciones sobreditas segunt desuso son rescitadas a·las quales et cada
|
A-Sástago-214:030 (1460) | Ampliar |
cosa | 1 |
exseguidas segunt desuso se rescitan e son scriptas en todo et por todas | cosas | . Et yo haya perdito todo et qualquiere dreyto que en aquel hauiesse
|
A-Sástago-214:030 (1460) | Ampliar |
cosa | 1 |
termino statujdo e a·ffazer me tener et complir todas e cadaunas | cosas | cargas et condiciones desuso et djuso scriptas ditas et rescitadas messiones algunas vos
|
A-Sástago-214:030 (1460) | Ampliar |
cosa | 1 |
e toda otra manera de probacion. Et por todas et cadaunas | cosas | sobreditas et dejuso scriptas et rescitadas tener e obseruar e con effecto complir
|
A-Sástago-214:030 (1460) | Ampliar |
cosa | 1 |
et por hauer en todo lugar. Et por todas et cadaunas | cosas | en·el present contracto contenidas et rescitadas prometo et me obligo pagar responder
|
A-Sástago-214:030 (1460) | Ampliar |
cosa | 1 |
por demandar hauer et cobrar el dito cens mjsiones e·penas e·otras | cosas | dejuso et desuso escriptas a·vos o mjsagero o nuncio o procurador vuestro
|
A-Sástago-216:010 (1461) | Ampliar |
cosa | 1 |
vuestros vaccaran et treballaran cerqua la recuperacion del dito cens mjsiones e otras | cosas | desuso et dejuso escriptas. Encara prometo conuengo et me obligo que si
|
A-Sástago-216:010 (1461) | Ampliar |
cosa | 1 |
uno d·ellos tantas quantas vegadas en aquesto falecere et contra las sobreditas | cossas | et alguna d·ellas vendre quiero et espresament consiento encorer et que sia
|
A-Sástago-216:020 (1461) | Ampliar |
cosa | 1 |
no res menos a·tener et seruar et conplir todas et cadaunas | cossas | qujero seyer compellido. Et prometo et me obligo tener et conplir sines
|
A-Sástago-216:020 (1461) | Ampliar |
cosa | 1 |
Et si por fer·me tener et conplir et seruar todas las sobreditas | cosas | vendran a vos dicho comprador e·a·llos vuestros danyos mjsiones et espensas
|
A-Sástago-216:020 (1461) | Ampliar |
cosa | 1 |
alguna manera. Et por tener e seruar complir e guardar todas las | cosas | sobredichas et cada vna d·ellas obligo a·vos dicho comprador et a
|
A-Sástago-216:030 (1461) | Ampliar |