Mot | Accepció | Frase | Situació | |
---|---|---|---|---|
dar | 2 |
requestando enviaron a los hombres y el defendimyento y respuestas de ellos siquyera por | dar | enxemplo de nueuo biuir a las que primero en nuestra Espanya el
|
E-TriunfoAmor-068v (1475) | Ampliar |
dar | 2 |
para vuestra nueua requesta nuestro dios de amor confirma. que no me | dan | vida nj quyeren que de contar·os las nueuas mucho por estenso me
|
E-TriunfoAmor-069r (1475) | Ampliar |
dar | 2 |
pidir·os mercedes. y esto asi muy mal ordenado que he escripto | da | dublado trabaio como el que hurta oficio ageno. yo siempre senyoras he
|
E-TriunfoAmor-069v (1475) | Ampliar |
dar | 2 |
meior en obra que ellos lo profieren por palabra no es razon que | deys | la pena al cuerpo de·la culpa de mi lengua. y yo
|
E-TriunfoAmor-070r (1475) | Ampliar |
dar | 2 |
conpañero diziendo. si tu quieres que entramos a dos comamos. yo | dare | manera como non padescamos mal njguno por ellos. Dize Agathopus. como
|
E-Ysopete-003r (1489) | Ampliar |
dar | 2 |
de su fazienda demanda el pan que cada dia le es acostumbrado a | dar | . E como el señor demandara los figos diremos que el Ysopo veniendo
|
E-Ysopete-003v (1489) | Ampliar |
dar | 2 |
fizo assentar al sacerdote de baxo de vna sombra de figuera. e | dio | le pan e azetunas e figos e datiles. e rogo le que
|
E-Ysopete-004r (1489) | Ampliar |
dar | 2 |
E dende fue se el Ysopo a·vn pozo e saco agua e | dio· | le a beuer. E despues que Ysidis ovo folgado e reposado Ysopo
|
E-Ysopete-004r (1489) | Ampliar |
dar | 2 |
caridad oviesse oydo e entendido las plegarias de Ysidis aparescio al Ysopo e | dio | le en gracia que pudiesse fablar distintamente e sin ningund inpedimiento todos los
|
E-Ysopete-004r (1489) | Ampliar |
dar | 2 |
el menor de vos otros e mas flaco. Ruego vos que me | dedes | alguna carga ligera. E ellos le respondieron. pues que non puedes
|
E-Ysopete-005v (1489) | Ampliar |
dar | 2 |
que estaua por carga para dos. e dixo les esta carga me | dad | . Ellos dixieron non ay cosa mas loca que este ombre. el
|
E-Ysopete-005v (1489) | Ampliar |
dar | 2 |
poco e tomassen alguna recreacion. E dixo a Ysopo trahe pan e | da | a·estos para que coman. E el dio tanto pan a cada
|
E-Ysopete-006r (1489) | Ampliar |
dar | 2 |
has verguença seyendo tan honrrado señor. de orinar andando. non puedes | dar | tanta folgança a·la natura que te baste para orinar estando. segund
|
E-Ysopete-008r (1489) | Ampliar |
dar | 2 |
e loçanos que te siruan. porque en vn poco de tiempo non | des | deshonor e infamia a·tu marido. E como su ama oyesse estas
|
E-Ysopete-009r (1489) | Ampliar |
dar | 2 |
e como cenassen el philosopho tomo vna racion de·las viandas e | dio | la a Ysopo diziendo. ve·te a casa e a·la mj
|
E-Ysopete-010v (1489) | Ampliar |
dar | 2 |
esto. E Ysopo yendo a casa dizia entre si. agora se | da | ocasion para poder se vengar la señora de·mj por las cosas que
|
E-Ysopete-010v (1489) | Ampliar |
dar | 2 |
lengua. nin mas dulçe. njn cosa mas saludable fallaras que sea | dada | de·los jmmortales a·los mortales que la lengua. Entonces los escolares
|
E-Ysopete-012v (1489) | Ampliar |
dar | 2 |
E despues mando el philosopho a·la muger. que ella mesma le | de | a beuer. e dixo entre·si el rustico. avn que conuenga
|
E-Ysopete-013r (1489) | Ampliar |
dar | 2 |
libertado en·la casa de Juno por derecho pretorio. e yo te | dare | en su lugar a·otro. Oyendo esto los amigos amonestaron e rogaron
|
E-Ysopete-018r (1489) | Ampliar |
dar | 2 |
este mi mandamiento non obedescierdes assi como deueys obedescer tanta pobreza vos sera | dada | . quanta non podreys soportar. Estas letras assi leydas e manifestadas en
|
E-Ysopete-018v (1489) | Ampliar |