Mot | Accepció | Frase | Situació | |
---|---|---|---|---|
dar | 1 |
restantes a·pagar de·los ditos trenta mil sueldos del dito dot deliberara | dar | a·la dita Beatriz et le fara vendicion bastant de·otros dos mil
|
A-Sástago-197:030 (1452) | Ampliar |
dar | 1 |
la dita Beatriz tod·ora qu·el dito don Gaspar e los suyos | daran | a·los ditos Pedro et Beatriz vint mil sueldos con·la prorata corrida
|
A-Sástago-197:030 (1452) | Ampliar |
dar | 1 |
matrimonio et los ditos don Sancho de Francia o su muller et don Gaspar Royz les | dan | segunt desuso es dito et otros qualesquiere censales que de·los precios de
|
A-Sástago-197:030 (1452) | Ampliar |
dar | 1 |
de·los ditos Pedro et Beatriz al qual los ditos bienes mobles seran | dados | o lexados en·los quales el·otro a·qui no seran dados o
|
A-Sástago-197:040 (1452) | Ampliar |
dar | 1 |
seran dados o lexados en·los quales el·otro a·qui no seran | dados | o lexados no haya ni pueda hauer otro dreyto sino aquel que segunt
|
A-Sástago-197:040 (1452) | Ampliar |
dar | 1 |
ditas partes que los ditos don Sancho de Francia et don Gaspar Royz no sian tenidos | dar | los ditos censales et los contractos principales et sentencias de·aquellos a·los
|
A-Sástago-197:050 (1452) | Ampliar |
dar | 1 |
Gaspar et que·las ditas pertinencias siquiere suertes principales que se ofreceran et | daran | por virtut de·la dita luycion se hayan a·conuertir en·otros censales
|
A-Sástago-197:050 (1452) | Ampliar |
dar | 1 |
por algun caso o razon los ditos censales qu·el dito don Gaspar | da | en·ayuda del dito matrimonio a·la dita Beatriz Royz o los censales que
|
A-Sástago-197:060 (1452) | Ampliar |
dar | 1 |
censales desuso especificadas et especificados que·los ditos don Sancho et su·muller | dan | al dito Pedro en·ayuda del dito matrimonio en et sobre otros qualesquiere
|
A-Sástago-197:060 (1452) | Ampliar |
dar | 1 |
et axuuar se acostumbran fazer. Item con tal manera vinclo et condicion | da | el dito don Gaspar Royz a·la dita Beatriz Royz filla suya los ditos censales
|
A-Sástago-197:060 (1452) | Ampliar |
dar | 1 |
ella se deue fazer por·el dito Pedro de·la part de yuso | dar | vender empenyar ni por contracto o quasi delicto o quasi ni por testament
|
A-Sástago-197:060 (1452) | Ampliar |
dar | 1 |
es concordado entre·las ditas partes qu·el dito don Gaspar Royz sia tenido | dar | a·la dita Beatriz Royz filla suya cambra siquiere areo de aquellas cosas que
|
A-Sástago-197:070 (1452) | Ampliar |
dar | 1 |
dita Beatriz Royz filla suya cambra siquiere areo de aquellas cosas que se acostumbran | dar | en cambra en valor et estjmacion de·dos mil·cincientos sueldos jaqueses.
|
A-Sástago-197:070 (1452) | Ampliar |
dar | 1 |
aquellos et todas las cosas desuso ditas et hayades aquellos et los podades | dar | vender empenyar feriar permutar et en·qualqujere otra manera alienar possedir et spleytar
|
A-Sástago-200:020 (1455) | Ampliar |
dar | 1 |
por hauer en·todo lugar. E prometo contrago et me obligo hauer | dar | et assignar bienes mjos mobles et expeditos a·complimjento de todas et cada
|
A-Sástago-200:030 (1455) | Ampliar |
dar | 1 |
cosa non reuocadera. Et de aquesto yo dito Pedro La Nuça vendedor cedo e | do | a vos dito don Anthon de Angusolis comprador e a·los vuestros e a·los
|
A-Sástago-203:020 (1456) | Ampliar |
dar | 1 |
comprador e a·los vuestros e a·quj vos d·aquj·adelant querredes | den | respongan e paguen dar responder e pagar fagan en cadaun anyo en
|
A-Sástago-203:030 (1456) | Ampliar |
dar | 1 |
vuestros e a·quj vos d·aquj·adelant querredes den respongan e paguen | dar | responder e pagar fagan en cadaun anyo en·el dito dia et
|
A-Sástago-203:030 (1456) | Ampliar |
dar | 1 |
anyo en·el dito dia et termjno perpetualment a·todos tiempos. E | do | siquiere atorgo a·vos dito comprador e a·los vuestros e a·los
|
A-Sástago-203:030 (1456) | Ampliar |
dar | 1 |
la propiedat de aquellos e dreytos de aquellos prometo conujengo e me obligo | dar | a vos o a·quj vos querredes otro tanto e tan buen censal
|
A-Sástago-203:050 (1456) | Ampliar |