Mot | Accepció | Frase | Situació | |
---|---|---|---|---|
de1 | 1 |
o castiello segunt dito es o aquellos tener no querremos o querran o | de | aquellos sines de expressa licencia vuestra partiremos o partiran en·los ditos casos
|
A-Sástago-211:070 (1459) | Ampliar |
de1 | 1 |
don Anthon d·Angusolis comprador et a·los vuestros en aquesto successores et aquellos qui vos | d | ·aqui adelant querredes ordenaredes et mandaredes que los ditos trezientos trenta tres
|
A-Sástago-211:070 (1459) | Ampliar |
de1 | 1 |
a·vos vendemos faremos a vos et a·los vuestros et a·qui vos | d | ·aqui·adelant querredes ordenaredes et mandaredes hauer et cobrar en cadaun
|
A-Sástago-211:070 (1459) | Ampliar |
de1 | 1 |
vos dito comprador o a·los vuestros en aquesto successores et a·qui vos | d | ·aqui·adelant querredes por vuestra propia actoridat et sines de licencia et
|
A-Sástago-211:090 (1459) | Ampliar |
de1 | 1 |
hunas detenjendo et otras aumentando et aquellas enquara e·las exsecuciones et compulsas | de | lugar en lugar et encara a·la eleccion de·los judges et officiales
|
A-Sástago-211:090 (1459) | Ampliar |
de1 | 1 |
vos et a·los vuestros plazera et bien visto vos sera hauiendo recurso | de | hun judge a otro e de hun lugar a otro et encara las
|
A-Sástago-211:090 (1459) | Ampliar |
de1 | 1 |
et bien visto vos sera hauiendo recurso de hun judge a otro e | de | hun lugar a otro et encara las exsecuciones començadas por hun judge por
|
A-Sástago-211:090 (1459) | Ampliar |
de1 | 1 |
alguno la qual et las quales si por ventura jmpetradas son o seran e | de | aqui·adelant en·alguna manera se impetraran en general o en special
|
A-Sástago-211:110 (1459) | Ampliar |
de1 | 1 |
dito don Anthon d·Angusolis comprador et los vuestros en·aquesto successores et aquellos qui vos | d | ·aqui·adelant querredes hayades los ditos trecientos trenta tres sueldos quatro dineros
|
A-Sástago-211:110 (1459) | Ampliar |
de1 | 1 |
dito comprador et a·los vuestros en aquesto successores e a·los qui vos | d | ·aqui·adelant querredes por siempre los ditos treçientos trenta tres sueldos quatro
|
A-Sástago-211:120 (1459) | Ampliar |
de1 | 1 |
vuestros en aquesto successores et a·qui vos querredes ordenaredes et mandaredes siempre et | de | aqui·adelant nuestras personas et todos nuestros bienes et de cadauno
|
A-Sástago-211:140 (1459) | Ampliar |
de1 | 1 |
o sustener en qualquiere manera los quales bienes queremos que puedan seyer sacados | de | nuestras casas e de cadauno de nos por si et de·los
|
A-Sástago-211:140 (1459) | Ampliar |
de1 | 1 |
mandamientos etcetera. yo dezir en·los ditos debates entre las partes sobreditas | d | ·aqui·a por todo el present mes e por justicia segunt mi conciencia
|
A-Sisa2-174v (1466) | Ampliar |
de1 | 1 |
por sus contos muestra hauer gastado en reomplir cubas e vinos perdidos deramados | de | cubas tretze mietros e ocho cantaros lo qual es cosa desmasiada. por
|
A-Sisa2-238v (1466) | Ampliar |
de1 | 1 |
quanto el dito Jaco dize hauer traydo del cellero del dito don Alfonso | de | dos cubas de vino alli encubado por la dita companya vintesiet mjetros e
|
A-Sisa2-239r (1466) | Ampliar |
de1 | 1 |
de vino. et dize que trobo las ditas cubas fermas e que | de | aquellas faltauan tres mjetros e medio de vino. et por quanto la
|
A-Sisa2-239r (1466) | Ampliar |
de1 | 1 |
ditos .cccc. e ocho sueldos quiero pronuncio declaro e mando que sean borrados | de | ·la firma de·los ditos vinos e que no se conten a·la
|
A-Sisa2-239v (1466) | Ampliar |
de1 | 1 |
dinero. .xj. Item vistos asimismo los ditos contos trobo que ha proceydo | de | dita sisa e de·los vinos vendidos de aquella cuarenta seys mil onze
|
A-Sisa2-239v (1466) | Ampliar |
de1 | 1 |
vistos asimismo los ditos contos trobo que ha proceydo de dita sisa e | de | ·los vinos vendidos de aquella cuarenta seys mil onze sueldos .ii. dineros.§
|
A-Sisa2-239v (1466) | Ampliar |
de1 | 1 |
mil cient y tres sueldos e onze dineros que viene a cada part | de | ·los ditos quatro setezientos setenta ocho sueldos los quales declaro e mando que
|
A-Sisa2-239v (1466) | Ampliar |