Mot | Accepció | Frase | Situació | |
---|---|---|---|---|
del | 5 |
en el casal del princep termjno de Auersa a .viij. dias de deziembre | del | any .m.cccc.xxxxviij. Rex Alfonsus. § Dominus rex mandauit mihi. § Blasco Stephanj.
|
A-Cancillería-2543:118r (1448) | Ampliar |
del | 5 |
en el casal del princep termjno de Auersa a .viij. dias de deziembre | del | anyo de mil .cccc.xxxxviij. Rex Alfonsus. § Dominus rex mandauit mihi. § Blasco Stephanj. § A·la
|
A-Cancillería-2543:118r (1448) | Ampliar |
del | 5 |
sia etcaetera. Dado en el nuestro Castillo Nueuo de Napoles a .xiiij. dias | del | mes de enero del anyo .m.cccc.xxxxviiij. Rex Alfonsus. § Dominus rex mandauit mihi. § Petro Vilardo.
|
A-Cancillería-2543:139r (1449) | Ampliar |
del | 5 |
en el nuestro Castillo Nueuo de Napoles a .xiiij. dias del mes de enero | del | anyo .m.cccc.xxxxviiij. Rex Alfonsus. § Dominus rex mandauit mihi. § Petro Vilardo. § Al serenissimo principe don
|
A-Cancillería-2543:139r (1449) | Ampliar |
del | 5 |
Petro Vilardo. § Al serenissimo principe don Alfonso rey de Portogal e | del | Algarbe nuestro muy caro e muy amado sobrjno.
|
A-Cancillería-2543:139r (1449) | Ampliar |
del | 5 |
pronunciacion en la dita causa en no poco desseruicio nuestro jnteresse e danyo | del | dito Johan Perez lo qual quanto sea grant e de mal exemplo e a
|
A-Cancillería-2617:041v (1449) | Ampliar |
del | 5 |
fuesse dilatar la causa. E quanto necessario era hauemos confirmada la prouision | del | dito Johan Perez porque vos dezimos e mandamos que luego sea desempatxada por
|
A-Cancillería-2617:041v (1449) | Ampliar |
del | 5 |
que vos dezimos e mandamos que luego sea desempatxada por vosotros la justicia | del | dito Johan Perez. E no mas sia leuado por dilacion. Car en
|
A-Cancillería-2617:041v (1449) | Ampliar |
del | 5 |
Dada en el Castillo Nueuo de Napoles a .iij. dias de febrero | del | anyo .m.cccc. quarenta nueue. Rex Alfonsus. § Dominus rex mandauit mihi. § Francisco Martorell. § Al amado
|
A-Cancillería-2617:041v (1449) | Ampliar |
del | 5 |
Francisco Martorell. § Al amado consellero nuestro mossen Ferrer de·la Nuça bayle general | del | regno de Aragon o a sus lugartenientes.
|
A-Cancillería-2617:041v (1449) | Ampliar |
del | 5 |
Johan Lopez. Entendido hauemos que vuestro padre o vos tractays mal las cosas | del | amado consellero e secretario nuestro mossen Bertholomeu de Reus en el lugar de Luncenth por
|
A-Cancillería-2617:131r (1449) | Ampliar |
del | 5 |
por hauer occasion de jnjuriar fictament o de feyto haueys comprado hun hostal | del | dito lugar. Las quales cosas podeys creer que nos son odiosas e
|
A-Cancillería-2617:131r (1449) | Ampliar |
del | 5 |
buenos modos sin empacho. Dada en la Torre del Grech a .xiiij. de nouiembre | del | anyo mil .cccc.xxxxviiij. Rex Alfonsus. § Dominus rex mandauit mihi. § Arnaldo Fonolleda. § Al fiel e
|
A-Cancillería-2617:131r (1449) | Ampliar |
del | 5 |
successor de·la illustrissima regina dona Eleonor de buena memoria mujer que fue | del | serenissimo don Adohard rey de Portugal de benauenturada recordacion a·la qual en
|
A-Cancillería-2617:177r (1450) | Ampliar |
del | 5 |
deliberada intencion e volundad. Dada en la Torre Octana a .xxvij. de setembre | del | anyo .m.cccc.l. Rex Alfonsus. § Dominus rex mandauit mihi. § Arnaldo Fonolleda. § A·los fieles nuestros
|
A-Cancillería-2617:177r (1450) | Ampliar |
del | 5 |
ordenado de·la vida de Johan Clauer alias d·Enbun senyor que se dezia | del | lugar de Vesimbre por muert del qual el dito lugar e todos los
|
A-Cancillería-2554:100v (1455) | Ampliar |
del | 5 |
alias d·Enbun senyor que se dezia del lugar de Vesimbre por muert | del | qual el dito lugar e todos los otros bienes de aquel son e
|
A-Cancillería-2554:100v (1455) | Ampliar |
del | 5 |
aquel son e·s pertanyen de justicia a·la amada nuestra Elionor Clauer muller | del | amado consellero nuestro micer Johan de Marziella doctor en leyes e jutge de nuestra cort
|
A-Cancillería-2554:100v (1455) | Ampliar |
del | 5 |
otros bienes como seria necessario. Seyendo jnformados que por seyer la muller | del | dicho Johan Clauer nieta vuestra en·la direccion de·los dichos fechos vos poreys
|
A-Cancillería-2554:100v (1455) | Ampliar |
del | 5 |
lugar e otros bienes hauiendo recomendada ella e los dichos fechos suyos e | del | dito micer Johan por forma que en su justicia no sean grauados.
|
A-Cancillería-2554:101r (1455) | Ampliar |