Mot | Accepció | Frase | Situació | |
---|---|---|---|---|
dende | 1 |
en la quaresma. ende stan los cuerpos de tres mil martires o | dende | arriba. fue consagrada por el sancto padre llamado Simplicio y otorgo por
|
D-TratRoma-037r (1498) | Ampliar |
dende | 1 |
de vn bacin bueltos en vn paño las quales auia .cc. años o | dende | arriba que stauan cerradas como su escripto lo declaraua. § La .lxx. yglesia
|
D-TratRoma-038r (1498) | Ampliar |
dende | 1 |
es vna yglesia que fue primero casa del padre del dicho bienauenturado y | dende | su cuerpo fue transladado con el de Juliano y Basilissa en·la yglesia
|
D-TratRoma-038v (1498) | Ampliar |
dende | 1 |
sin cuya licencia ni de los monjes no se da permisso en sacar | dende | alguna reliquia. § Ende se acaba este processo de·las yglesias y comiença
|
D-TratRoma-039r (1498) | Ampliar |
dende | 1 |
vrina clara en·el hondo del vrinal hasta la metad d·ella y | dende | arriba no spessa mas delgada significa pesadumbre en·los pechos. § La vrina
|
B-Salud-005v (1494) | Ampliar |
dende | 1 |
en·los lugares inferiores. y sostenga que le de aquel fumo que | dende | saliere tan caliente como çufrir le pudiere. y aqueste melezina no solamente
|
B-Salud-015v (1494) | Ampliar |
dende | 1 |
encima de·la vena. Hasta que este consolidada. sin quitar·lo | dende | hasta que sea sana renouando el emplastro siempre que necessario fuere. § Contra
|
B-Salud-027v (1494) | Ampliar |
dende | 1 |
el dicho auctor Viaje de·la Tierra Sancta. El qual es partido en quatro partes y | dende | salen otras menores. La vna contiene todo el assiento de·la muy
|
D-ViajeTSanta-003r (1498) | Ampliar |
dende | 1 |
y regimientos y todos los mares yslas y castillos del dicho camino partiendo | dende | fasta el puerto que llaman Joppen donde toman tierra los peregrinos. La
|
D-ViajeTSanta-003r (1498) | Ampliar |
dende | 1 |
y ver el sepulcro de·la preciosa virgen y martyr sancta Katherina y | dende | boluiendo para Egipto a·la muy grande ciudad Alcayre o Babilonia con todo
|
D-ViajeTSanta-003r (1498) | Ampliar |
dende | 1 |
fasta los hermanos Rhomulo y Rhemo los fundadores del dicho pueblo. y | dende | passe por las dignidades diuersas que houo entre los romanos fasta Julio Cesar primero
|
D-ViajeTSanta-004r (1498) | Ampliar |
dende | 1 |
de san Marco euangelista el año de nuestra salud por Jhesu mil .cccc.lxxxiij. | dende | partidos llegamos en .xv. dias contados en·la insigne ciudad de Venecia buenos
|
D-ViajeTSanta-041r (1498) | Ampliar |
dende | 1 |
deue leuar los peregrinos al puerto de Joppen a·la tierra santa y | dende | boluer con ellos mismos fasta Venecia donde partieron. y esto se deue
|
D-ViajeTSanta-041r (1498) | Ampliar |
dende | 1 |
mas obligado que de Venecia fasta que llegue a·la tierra santa y | dende | buelua en·el lugar mismo donde partieron sea tenido de dar pan y
|
D-ViajeTSanta-041v (1498) | Ampliar |
dende | 1 |
que su potestad alcança la Hystria fasta Dalmacia y la Sclauonia y | dende | sale fasta la Grecia. Tiene a Cipre tiene a Candia yslas reales
|
D-ViajeTSanta-043v (1498) | Ampliar |
dende | 1 |
los cuerpos de·los santos Mauro y Eleuterio empero fueron por los genoueses | dende | leuados a su Genoua. y fue nos dicho por cosa cierta como
|
D-ViajeTSanta-046v (1498) | Ampliar |
dende | 1 |
La dicha ciudad es puesta en tierra mucho hermosa y delectable y | dende | pueden passar por tierra fasta Vngria y en otros reynos. y ahun
|
D-ViajeTSanta-046v (1498) | Ampliar |
dende | 1 |
passar por tierra fasta Vngria y en otros reynos. y ahun podrian | dende | passar por tierra firme fasta el sepulcro del redemptor en Jherusalem empero seria
|
D-ViajeTSanta-046v (1498) | Ampliar |
dende | 1 |
que ahun el cielo todo estaua nublado y escuro con muchos truenos que | dende | sonauan terribles y grandes que ya de ver tantos trabajos a cada parte
|
D-ViajeTSanta-048r (1498) | Ampliar |
dende | 1 |
yglesia el cuerpo de·la bienauenturada señora sancta Eufemia virgen y martyr. | Dende | a veynte y cinco millas hay otra ciudad Plomedor llamada la qual misma
|
D-ViajeTSanta-048r (1498) | Ampliar |