Mot | Accepció | Frase | Situació | |
---|---|---|---|---|
día | 1 |
las vniuersidades de Pina et Sastago que es censal nueuo pagaderos el primero | dias | del mes de janero con·la propiedat de aquellos que son siet mil
|
A-Sástago-197:010 (1452) | Ampliar |
día | 1 |
de Sanct Gil et con·carrera et calliço la qual dita vendicion faran el | dia | de·la celebracion del dito matrimonio en·faz de·sancta madre eglesia pagaderos
|
A-Sástago-197:020 (1452) | Ampliar |
día | 1 |
celebracion del dito matrimonio en·faz de·sancta madre eglesia pagaderos en·semblant | dia | del que se celebrara el dito matrimonio entre los ditos Pedro et Beatriz
|
A-Sástago-197:020 (1452) | Ampliar |
día | 1 |
mil sueldos censales coran a vtilidat de·los ditos Pedro et Beatriz del | dia | qu·el dito matrimonio sera celebrado por·los ditos Pedro et Beatriz en
|
A-Sástago-197:030 (1452) | Ampliar |
día | 1 |
cort et de·alfarda feytas tan·solament de·aquellos tres almonedas por·tres | dias | toda otra solempnidat et subastacion de fuero dreyto ley et obseruança del regno
|
A-Sástago-197:090 (1452) | Ampliar |
día | 1 |
junta se·hayan a·fazer por·los judges ordinarios de·aquellos et a· | dia | de acuerdo et diez dias pora cartas cerquar. Et a·todas et
|
A-Sástago-197:100 (1452) | Ampliar |
día | 1 |
por·los judges ordinarios de·aquellos et a·dia de acuerdo et diez | dias | pora cartas cerquar. Et a·todas et cadaunas otras excepciones difujios
|
A-Sástago-197:100 (1452) | Ampliar |
día | 1 |
et jnfames. Feyto fue aquesto en·la ciudat de Çaragoça a dezesiet | dias | del mes de octubre anno a·natiujtate domjnj millesimo quadringentesimo quinquagesimo secundo.
|
A-Sástago-197:100 (1452) | Ampliar |
día | 1 |
el dito senyor rey feyta en·la dita ciudat de Çaragoça el primero | dia | del mes de deziembre anno a·natiuitate domini millesimo .ccc. octoagesimo la qual
|
A-Sástago-198:001 (1453) | Ampliar |
día | 1 |
por carta publica feyta en·la ciudat de Çaragoça a vint e nueu | dias | del mes de abril anno a·natiuitate domini millesimo .cccc. quadragesimo nono recebida
|
A-Sástago-198:001 (1453) | Ampliar |
día | 1 |
por trehudo de diez sueldos jaqueses perpetuos pagadores en cadahun anyo el | dia | e fiesta de sant Miguel de septiembre o hun mes apres.
|
A-Sástago-198:010 (1453) | Ampliar |
día | 1 |
senyor rey pertenescient tendra e possidra comencedes e siades tenido pagar el dito | dia | e fiesta de sant Miguel de septiembre proximament vinjent del anyo present e
|
A-Sástago-198:010 (1453) | Ampliar |
día | 1 |
perpetuament e assi de alli adenant en cadahun anyo en·el dito | dia | e termjno. Pero es condicion que si vos dito Johan Aznar o quiquiere
|
A-Sástago-198:010 (1453) | Ampliar |
día | 1 |
a·su bayle general lugartenient o receptor suyo en·el dito regno diez | dias | antes de·la dita vendicion o alienacion fazedera. Et si por ventura
|
A-Sástago-198:020 (1453) | Ampliar |
día | 1 |
dito senyor rey en si retener no querra que passados los ditos diez | dias | de la fadiga podades las ditas casa e plaça e el dito dreyto
|
A-Sástago-198:020 (1453) | Ampliar |
día | 1 |
sueldos a vos dito Johan Aznar e a·los vuestros todo aquello que del | dia | de oy adelant | se trobara por vos o los vuestros en·la dita
|
A-Sástago-198:040 (1453) | Ampliar |
día | 1 |
todo lugar. Feyto fue aquesto en·el lugar de Bardallur a dotze | dias | del mes de janero anno a·natiuitate domjni millesimo quadringentesimo qujnquagesimo primo.
|
A-Sástago-198:040 (1453) | Ampliar |
día | 1 |
et cinquanta sueldos dineros jaqueses censales con la prorata de aquellos corrida del | dia | et fiesta de sant Johan del mes de junjo del anyo mas cerca
|
A-Sástago-200:010 (1455) | Ampliar |
día | 1 |
et cobredes los ditos cinccientos et cinquanta sueldos dineros jaqueses censales en·el | dia | et fiesta de sant Johan Babtista del mes de junio del anyo present et
|
A-Sástago-200:010 (1455) | Ampliar |
día | 1 |
et d·alli adelant en cadaun anyo en·el dito o semblant | dia | et fiesta. Et el precio propriedat siquiere principal suert de aquellos en
|
A-Sástago-200:020 (1455) | Ampliar |