Mot | Accepció | Frase | Situació | |
---|---|---|---|---|
diablo | 1 |
si me hallan: perder yo he por·ello la vida. E dixo al | diablo | . Dexa me tomar a·mi la vaca ante que llegues a el: por
|
E-Exemplario-058r (1493) | Ampliar |
diablo | 1 |
ante que llegues a el: por que despues no la podria tomar. El | diablo | no lo queria çufrir: ante queria mata·lle primero: e que despues el
|
E-Exemplario-058r (1493) | Ampliar |
diablo | 1 |
ladron llamo al hermitaño: diziendo le. Lleuanta te triste de ti: que el | diablo | esta aqui que te quiere ahogar. E lleuantaron se a·las bozes el
|
E-Exemplario-058r (1493) | Ampliar |
diablo | 1 |
bozes eran aquellas. e por euitar el peligro huyeron el ladron y el | diablo | . e por su discordia escapo el hermitaño de muerte.§ Hoyendo aquesto la graja
|
E-Exemplario-058r (1493) | Ampliar |
diablo | 1 |
vees: y senzilla/ las que tu deues: esquiuar nequicias.§ Despice diuitias: si vis animo esse beatus. quas qui suscipiunt: mendicant semper auari.§ Desecha a los | dyablos | las malas riquezas:/ si quieres viuir pagado: y contento./ ca el codicioso: y
|
C-Caton-027v (1494) | Ampliar |
diablo | 1 |
manera el vicio de vanagloria porque no encorramos en·la cayda: que el | diablo | allende esto en nuestro corazon e pensamiento deuemos tener gran diligencia: ca deuemos
|
D-Vida-004r (1488) | Ampliar |
diablo | 1 |
si alguno hay que piense hauer dexado el mundo e las obras del | diablo | : no basta en esto hauer renunciado que haya dexado sus heredades e campos
|
D-Vida-004r (1488) | Ampliar |
diablo | 1 |
e danyosos echan al hombre a perder.§ Pues esto es verdaderamente renunciar al | diablo | e a sus obras. ca el diablo por auinenteza de algun vicio e
|
D-Vida-004r (1488) | Ampliar |
diablo | 1 |
Pues esto es verdaderamente renunciar al diablo e a sus obras. ca el | diablo | por auinenteza de algun vicio e entrada de algun mal deleyte entra callando
|
D-Vida-004r (1488) | Ampliar |
diablo | 1 |
de Dios. Por ende si en nuestro corazon houiere vicios quando viniere el | diablo | principe d·ellos como a propio señor le dan lugar e entrada como
|
D-Vida-004v (1488) | Ampliar |
diablo | 1 |
e lançado de si todo vicio e no ha dado entrada alguna al | diablo | refrena la sanya torna atras la yra: fuye la mentira abhorrece la invidia
|
D-Vida-004v (1488) | Ampliar |
diablo | 1 |
vergonçosos gestos seguia en vazio dexo suziamente burlado. E entonçe vna muchidumbre de | diablos | ayuntada en el aire a ver esto con gran alarido e leuantada vna
|
D-Vida-005v (1488) | Ampliar |
diablo | 1 |
e maldad: ca torno a la vida secular fecho como despojo de·los | diablos | ca fuyo la presencia de todos los sanctos porque ninguno le pudiesse con
|
D-Vida-005v (1488) | Ampliar |
diablo | 1 |
quiso e quedo en el mesmo lugar. Entonce la noche siguiente tornando los | diablos | mas grauemente le tormentaron. E ni por esso se quiso mouer del lugar
|
D-Vida-006r (1488) | Ampliar |
diablo | 1 |
obedecer a·los demonios.§ No embargante la .III. noche viene gran muchidumbre de | diablos | e cargando se en el sin misericordia daron le quantas penas e tormentos
|
D-Vida-006r (1488) | Ampliar |
diablo | 1 |
houiesse desfallecido en los tormentos empero el postrero spirito al jmperio de·los | diablos | contrastaua lo qual visto los malvados dando gritos con gran voz dixeron: Vencido
|
D-Vida-006r (1488) | Ampliar |
diablo | 1 |
su salud. E preguntaron le tambien como pueda fuir alguno los lazos del | diablo | o si en algun tiempo tuuiere malos pensamientos en su corazon como pueda
|
D-Vida-007r (1488) | Ampliar |
diablo | 1 |
entender algo de alabança.§ En fin a mi artas vezes me enganyaron los | diablos | de noche e ni me dexaron fazer oracion ni folgar pusiendo me fantasias
|
D-Vida-007r (1488) | Ampliar |
diablo | 1 |
deuemos poco a poco en sobrar los propios vicios porque podamos vençer los | diablos | que a aquellos obedecen.§ Este .ii. vezes en semana tomaua refection commiendo farina
|
D-Vida-009r (1488) | Ampliar |
diablo | 1 |
so el arena: e el otro daua vozes e dezia: Yo soy el | diablo | de sobervia. Despues de esto dixo le vna voz del cielo: Ve agora
|
D-Vida-009v (1488) | Ampliar |