Mot | Accepció | Frase | Situació | |
---|---|---|---|---|
dito -a | 1 |
juge eclesiastico o seglar e sus lugarestenientes. Feyto fue aquesto en·la | dita | ciudat de Çaragoça a vint e cinquo dias del mes de junjo anno
|
A-Sástago-196:060 (1452) | Ampliar |
dito -a | 1 |
Testimonjos fueron a·las sobreditas cosas presentes los discretos Pascual Melero ciudadano de·la | dita | ciudat e Domjngo La Basa scriuient habitant en·la dita ciudat. § Signo de mj
|
A-Sástago-196:060 (1452) | Ampliar |
dito -a | 1 |
discretos Pascual Melero ciudadano de·la dita ciudat e Domjngo La Basa scriuient habitant en·la | dita | ciudat. § Signo de mj Pedro Martinez de Alfocea notarjo publico de·la ciudat de Çaragoça
|
A-Sástago-196:060 (1452) | Ampliar |
dito -a | 1 |
ciudat de Çaragoça. En·presencia de mj Miguel Nauarro notarjo publico de·la | dita | ciudat et de·los testimonjos jnfrascriptos fueron personalment constitujdos los muy honorables don
|
A-Sástago-197:001 (1452) | Ampliar |
dito -a | 1 |
saujo en dreyto dona Marja Lanaia muller d·el Pedro de Francia scudero fillo de·los | ditos | coniuges habitadores de·la ciudat sobredita de·la vna part et los muy
|
A-Sástago-197:001 (1452) | Ampliar |
dito -a | 1 |
vna part et los muy honorables don Gaspar Royz mercader dona Ysabel de·la Caualleria muller del | dito | don Gaspar ciudadano de·la dita ciudat et Beatriz Royz donzella filla de·los
|
A-Sástago-197:001 (1452) | Ampliar |
dito -a | 1 |
don Gaspar Royz mercader dona Ysabel de·la Caualleria muller del dito don Gaspar ciudadano de·la | dita | ciudat et Beatriz Royz donzella filla de·los ditos coniuges de·la otra part
|
A-Sástago-197:001 (1452) | Ampliar |
dito -a | 1 |
don Gaspar ciudadano de·la dita ciudat et Beatriz Royz donzella filla de·los | ditos | coniuges de·la otra part. Los quales ditos don Sancho de Francia dona Maria La Naia
|
A-Sástago-197:001 (1452) | Ampliar |
dito -a | 1 |
donzella filla de·los ditos coniuges de·la otra part. Los quales | ditos | don Sancho de Francia dona Maria La Naia Pedro de Francia don Gaspar Royz et la dita Beatriz Royz donzella dixieron
|
A-Sástago-197:001 (1452) | Ampliar |
dito -a | 1 |
Los quales ditos don Sancho de Francia dona Maria La Naia Pedro de Francia don Gaspar Royz et la | dita | Beatriz Royz donzella dixieron et proposoron tales o semblantes palauras o quasi en efecto
|
A-Sástago-197:001 (1452) | Ampliar |
dito -a | 1 |
la gracia diuinal matrimonio fuesse et sia stado tracto et concordado entre los | ditos | Pedro de Francia et Beatriz Royz querientes qu·el dito matrimonio hauiesse conplimiento et fin deujdo
|
A-Sástago-197:001 (1452) | Ampliar |
dito -a | 1 |
stado tracto et concordado entre los ditos Pedro de Francia et Beatriz Royz querientes qu·el | dito | matrimonio hauiesse conplimiento et fin deujdo mediantes buenas personas entre·las ditas partes
|
A-Sástago-197:001 (1452) | Ampliar |
dito -a | 1 |
el dito matrimonio hauiesse conplimiento et fin deujdo mediantes buenas personas entre·las | ditas | partes hauiessen stado tractados conuenidos conposados et finados los jnfrascriptos capitoles. Por
|
A-Sástago-197:001 (1452) | Ampliar |
dito -a | 1 |
conposados et finados los jnfrascriptos capitoles. Por tanto presentes los | ditos | testimonios los ditos don Sancho de Francia dona Maria Lanaia Pedro de Francia don Gaspar
|
A-Sástago-197:001 (1452) | Ampliar |
dito -a | 1 |
los jnfrascriptos capitoles. Por tanto presentes los ditos testimonios los | ditos | don Sancho de Francia dona Maria Lanaia Pedro de Francia don Gaspar Royz con voluntat e expresso
|
A-Sástago-197:001 (1452) | Ampliar |
dito -a | 1 |
Francia dona Maria Lanaia Pedro de Francia don Gaspar Royz con voluntat e expresso consentimiento de·la | dita | dona Ysabel de la Caualleria muller suya et ella lohando et aprouando
|
A-Sástago-197:001 (1452) | Ampliar |
dito -a | 1 |
lohando et aprouando todo lo contenido en·los jnfra jnsertos capitoles et la | dita | Beatriz Royz todos concordes et en buena concordia stantes dixieron que dauan et liurauan
|
A-Sástago-197:001 (1452) | Ampliar |
dito -a | 1 |
que dauan et liurauan segunt que de feyto daron et liuraron a·mi | dito | et jnfrascripto notario vna cedula en paper scripta por capitoles de·la concordia
|
A-Sástago-197:001 (1452) | Ampliar |
dito -a | 1 |
en paper scripta por capitoles de·la concordia que era stada entre las | ditas | partes sobre·l tracto del dito matrimonio. Los quales ditos capitoles las
|
A-Sástago-197:001 (1452) | Ampliar |
dito -a | 1 |
la concordia que era stada entre las ditas partes sobre·l tracto del | dito | matrimonio. Los quales ditos capitoles las ditas partes et cadahuna d
|
A-Sástago-197:001 (1452) | Ampliar |