Mot | Accepció | Frase | Situació | |
---|---|---|---|---|
don -oña | 1 |
de·la casa del muy alto e·muy excellent principe rey e señor | don | Ferrando por la gracia de Dios rey de Aragon e de Castilla como
|
A-Sástago-252:001 (1489) | Ampliar |
don -oña | 1 |
ordenaredes et mandaredes de et con licencia et expreso consentimiento del reuerent señor | don | fray Pedro d·Enbun abbat del monesterio de señora Sancta Maria de Beruela de·la orden de Cistells
|
A-Sástago-256:001 (1491) | Ampliar |
don -oña | 1 |
las dichas primeras casas caygan et sian caydas en comisso et el dicho | don | fray Pedro d·Enbun abbat et procurador sobredicho o el abbat et procurador quj por
|
A-Sástago-256:020 (1491) | Ampliar |
don -oña | 1 |
a·las sobredichas cosas o alguna d·ellas repugnantes. Et nos dicho | don | fray Pedro d·Enbun abbat sobredicho como procurador quj so del conuento del dicho monesterio
|
A-Sástago-256:090 (1491) | Ampliar |
don -oña | 1 |
In Dei nomine amen. Manifiesto sia a·todos que yo la noble | dona | Beatriz de Luna y d·Alagon mujer del noble señor don Blasco d·Alagon senyor de·la villa de Pina
|
A-Sástago-259:001 (1496) | Ampliar |
don -oña | 1 |
sia a·todos que yo la noble dona Beatriz de Luna y d·Alagon mujer del noble señor | don | Blasco d·Alagon senyor de·la villa de Pina e de·los lugares de Alcubierre
|
A-Sástago-259:001 (1496) | Ampliar |
don -oña | 1 |
Torres de Barbues e Barbues assi como procuradriz que soy del dicho mj senyor marido | don | Blasco d·Alagon. Constituyda por el con carta publica de procuracion que fecha fue
|
A-Sástago-259:001 (1496) | Ampliar |
don -oña | 1 |
natiuitate domini millesimo quadringentesimo octuagesimo octauo. Recebida e testifficada por·el discreto | don | Anthon Mauran notario publico e ciudadano de·la dicha ciudat de Çaragoça hauient poder
|
A-Sástago-259:001 (1496) | Ampliar |
don -oña | 1 |
concordes et alguno de·nos no discrepant nj contradizient. Et nos dichos | dona | Beatriz de Luna y d·Alagon como procuradora susodicha et christianos e moros de·la part de suso
|
A-Sástago-259:020 (1496) | Ampliar |
don -oña | 1 |
el todo conjuntament et diuisa vniuersalment aljamal et singular. Et yo dicha | dona | Beatriz de Luna y de Alagon como procuradora suso dicha. Et nos dichos christianos et moros suso
|
A-Sástago-259:020 (1496) | Ampliar |
don -oña | 1 |
ellos los presentes por·los absentes e aduenideros ensemble con·la dicha senyora | dona | Beatriz de Luna y d·Alagon como procuradora susodicha et sinse ella cadauno de·nos por·si
|
A-Sástago-259:020 (1496) | Ampliar |
don -oña | 1 |
por via de·la vendicion del censal infrascripto. Por tanto nos dicha | dona | Beatriz de Luna y de Alagon en·el nombre qui desuso. Et nos dichos christianos e moros
|
A-Sástago-259:020 (1496) | Ampliar |
don -oña | 1 |
drecho e de cadauno de·nos e del principal de·mi dicha | dona | Beatriz et de·nos dichos concellos et vniuersidades de christianos et aliamas e
|
A-Sástago-259:020 (1496) | Ampliar |
don -oña | 1 |
sciencias por·nos e los herederos et succesores del principal de·mi dicha | dona | Beatriz de Luna y de Alagon. Et de·nos dichos christianos et moros suso nombrados et concellos
|
A-Sástago-259:020 (1496) | Ampliar |
don -oña | 1 |
et yrreuocable vendicion transportamos cedimos atorgamos liuramos e asignamos a vos el honorable | don | Paulo de Gracia vezino de·la ciudat de Çaragoça absent bien asi como si fuesedes
|
A-Sástago-259:020 (1496) | Ampliar |
don -oña | 1 |
d·ellos et de·los herederos e succesores del principal de·mi dicha | dona | Beatriz et de nosotros desuso nombrados et de cadauno e qualquiere de
|
A-Sástago-259:030 (1496) | Ampliar |
don -oña | 1 |
E·de·los bienes rendas e·drechos del principal de mi dicha | dona | Beatriz et de·nos dichos vendedores desuso nombrados e de·los nuestros et
|
A-Sástago-259:030 (1496) | Ampliar |
don -oña | 1 |
partida alguna de·aquel o en los bienes del principal de·mi dicha | dona | Beatriz et de nosotros suso nombrados e·de·los dichos concellos aliamas e
|
A-Sástago-259:080 (1496) | Ampliar |
don -oña | 1 |
notario dius scripto legitimament et recibient la persona del principal de mi dicha | dona | Beatriz et todos nuestros bienes et de cadauno de nos desuso nombrados
|
A-Sástago-259:080 (1496) | Ampliar |
don -oña | 1 |
Si·no de·los otros bienes e·drechos del principal de·mi dicha | dona | Beatriz de Luna et de nosotros vendedores desuso nombrados e·de·los dichos concellos aliamas
|
A-Sástago-259:090 (1496) | Ampliar |