Mot | Accepció | Frase | Situació | |
---|---|---|---|---|
dorado -a | 1 |
d·España vsan los mas bastos e pesados los cabos d·ellos mesmos | dorados | e acanalados labrados de ljma con clarauoyas coronas artos fermosos. Entre moros
|
B-ArteCisoria-015r (1423) | Ampliar |
dorado -a | 1 |
derribado el castillo de Roma. y el de Çaragoça luzido y | dorado | . estan los martyres arrinconados en·la yglesia de Roma. y el
|
D-CronAragón-0-26v (1499) | Ampliar |
dorado -a | 1 |
con .vij. quarentenas. § De·la misma parte nos fue demostrada la puerta | dorada | por la qual Cristo entro el dia domingo de ramos en Jerusalem encima
|
D-ViajeTSanta-068r (1498) | Ampliar |
dorado -a | 1 |
lo natural contrafecha folio .xlvij. § Plomedor ciudad en Hystria .xlviij. § Puerta | dorada | en Jherusalem .xlviij. § Partida de Jherusalem a Jordan .lxxij. § pozo marauilloso
|
D-ViajeTSanta-177r (1498) | Ampliar |
dorado -a | 1 |
de corer vn ansaron / y todos los de Çentellas / trayeron lanças | doradas | / jurando de no ronpe·llas / ricos pendones en ellas / labrados
|
E-CancIxar-341v (1460-80) | Ampliar |
dorado -a | 1 |
de Muntalto / y por esto se defienden / los de la lança | dorada | / y a quantos no las atienden / d·ellos matan. d
|
E-CancIxar-343v (1460-80) | Ampliar |
dorado -a | 1 |
el medio de·la qual staua vna flor de marauilla con vnas letras | doradas | al derredor que dezian. § O gloria mundana leda / que con tristeza
|
E-Grimalte-043r (1480-95) | Ampliar |
dorado -a | 1 |
nuevo. muy ornado. apuesto e adreçado de guarniciones argentadas e | doradas | se encontro en vn camino estrecho con vn asno. el qual venia
|
E-Ysopete-044v (1489) | Ampliar |
dorado -a | 1 |
tierras e viñas. por que el cauallo dexados los arreos plateados e | dorados | uvo de tomar albarda e aparejos de trabajar. e assi se yua
|
E-Ysopete-045r (1489) | Ampliar |
dorado -a | 1 |
donde es agora aquella tu soberuia e silla tan preciosa aquella tu guarnicion | dorada | . Donde es tu fermosura de cuerpo? Todos tus bienes son tornados
|
E-Ysopete-045r (1489) | Ampliar |
dorado -a | 1 |
la hora que el radiante Apolo bañado en las esperias ondas con sus | doradas | crines la rica posada de Neptuno alumbrar començaua e con altas gridas e
|
E-Satyra-a005v (1468) | Ampliar |
dorado -a | 1 |
puedo. por que luego commo aquel de mi malaquisto moço de·las | doradas | alas con dulce e artera mas que con fuerte e peligrosa batalla me
|
E-Satyra-a061v (1468) | Ampliar |
dorado -a | 1 |
entender: por que el actor ymitando a·los poetas dize Apolo con sus | dorados | crines alumbrar la posada de Neptuno. Lo que dixo por el Sol que
|
E-Satyra-b005v (1468) | Ampliar |
dorado -a | 1 |
viaie de aqui d·este valle: do yo primero fue formado fasta las | doradas | puertas: La sendera abierta te mostrara la via. El obediente fijo no refusando
|
E-Satyra-b023v (1468) | Ampliar |
dorado -a | 1 |
salud humana fuera tu nacimiento quien dudara con corona de glorioso martirio las | doradas | e flamantes puertas con vigoroso e fuerte anjmo no entraras. E no al
|
E-Satyra-b027r (1468) | Ampliar |
dorado -a | 1 |
todos los amadores assy terrestres commo celestes. E dezian ser mosso desnudo con | doradas | alas teniente ceñida caxa de flechas plombeas e de oro. trayente arco e
|
E-Satyra-b028r (1468) | Ampliar |
dorado -a | 1 |
o moço por que el amor es loco e syn razon. Atribuyeron·le | doradas | alas: denotando Cupido significar el amor: el qual faze los hombres instabiles e
|
E-Satyra-b028v (1468) | Ampliar |
dorado -a | 1 |
entrañable llaga fenescio: mucho se admirara. e quien vuiese sentido las flamantes e | doradas | flechas del fijo de Venus e los sus aquexados aguiiones vuiese pasado: e
|
E-Satyra-b045v (1468) | Ampliar |
dorado -a | 1 |
e gracia de aquella. las vanderas baxas al muy poderoso amor: llagado de | dorada | flecha seguio al ciego niño. pero de otra parte recordando se commo el
|
E-Satyra-b054r (1468) | Ampliar |
dorado -a | 1 |
las cabeças tener cargadas de culuebras o venenosas serpientes en lugar de·las | doradas | crines. Aplican se estas tres furias a estos tres mortales vicios. a·la
|
E-Satyra-b057v (1468) | Ampliar |