Mot | Accepció | Frase | Situació | |
---|---|---|---|---|
dragón | 1 |
vua de fiel. e el razimo: es muy amargo. su vino es fiel de | dragones | : e poçoña de aspis: e sierpe: que no lieua remedio. Esso·mismo se
|
C-Cordial-050v (1494) | Ampliar |
dragón | 1 |
e haun les viene mal e dapño por ello. § La .iiij. del | dragon | . e del villano. § Acaesce a·las vegadas que los ombres tornan
|
E-Ysopete-063r (1489) | Ampliar |
dragón | 1 |
a·los que les ayudan dapñifican segund paresce por esta figura. El | dragon | moraua en vn rio. e como crescio el seguio por el rio
|
E-Ysopete-063v (1489) | Ampliar |
dragón | 1 |
sin agua. E passando por alli vn labrador. dixo. O | dragon | como estas aqui d·esta forma. respondio le el dragon. he
|
E-Ysopete-063v (1489) | Ampliar |
dragón | 1 |
O dragon como estas aqui d·esta forma. respondio le el | dragon | . he seguido el rio que crescio por la augua abaxo.
|
E-Ysopete-063v (1489) | Ampliar |
dragón | 1 |
muchos bienes de·mi. Entonces el labrador jnduzido por cubdicia ato al | dragon | . e puso lo sobre su asno. e leuo lo e puso
|
E-Ysopete-063v (1489) | Ampliar |
dragón | 1 |
demandaua que le diesse lo que le hauia prometido. Entonces dixo el | dragon | al aldeano. como por atar me demandas oro e plata? El
|
E-Ysopete-063v (1489) | Ampliar |
dragón | 1 |
dixo tu mesmo me rogaste que te atasse. al qual dixo el | dragon | . non estamos en·eso. mas antes te quiero comer. por
|
E-Ysopete-063v (1489) | Ampliar |
dragón | 1 |
vos otros discordia. e soys differentes. E començo primero fablar el | dragon | e dize. Este villano me ato muy fuertemente e poniendo sobre su
|
E-Ysopete-063v (1489) | Ampliar |
dragón | 1 |
Despues dixo el ombre. oy me mj señora raposa. E este | dragon | que fue leuado por el rio. fue echado en vn arenal seco
|
E-Ysopete-063v (1489) | Ampliar |
dragón | 1 |
Entonces comiença el labrador de atar lo. e pregunta la raposa al | dragon | . como tan fuertemente te ato el villano? Responde non solamente tanto
|
E-Ysopete-064r (1489) | Ampliar |
dragón | 1 |
ato segund lo mas fuertemente que pudo. E pregunto la raposa al | dragon | . tan reziamente te ato? Responde el dragon. por cierto si
|
E-Ysopete-064r (1489) | Ampliar |
dragón | 1 |
pregunto la raposa al dragon. tan reziamente te ato? Responde el | dragon | . por cierto si mj senyora. Ella dize al aldeano. añuda
|
E-Ysopete-064r (1489) | Ampliar |
dragón | 1 |
La .iij. del raposo e del gallo a .lxxviij. § La .iiij. del | dragon | e del villano a .lxxix. § La .v. de·la raposa e del
|
E-Ysopete-118r (1489) | Ampliar |
dragón | 1 |
/ que a·los hombres que mas quiera / mas empece.§ Nunqua el | dragon | ponçoñoso / veys que mate los dragones / de su mena / e
|
E-CancLlavia-095v (1488-90) | Ampliar |
dragón | 1 |
quiera / mas empece.§ Nunqua el dragon ponçoñoso / veys que mate los | dragones | / de su mena / e el hombre crudo e vicioso / mata
|
E-CancLlavia-095v (1488-90) | Ampliar |
dragón | 1 |
egipciacas encantaciones otras tales varas e echando·las en tierra conuertiron se en | dragones |. e deuoro la vara de Aaron todas las otras. mas ni por esto
|
E-Satyra-b053r (1468) | Ampliar |
dragón | 1 |
non se puede llamar signo por que el verdadero vocablo es figura de | dragon |. E por·ende por que alguna cosa cerca d·esta differencia de vocablos
|
E-Satyra-b071r (1468) | Ampliar |
dragón | 1 |
cabeça e cola es estrecho segund la manera de todas las serpientes: o | dragones |: de aqui paresce euidente la differencia que ha entre signo e Dragon: ca
|
E-Satyra-b071r (1468) | Ampliar |
dragón | 1 |
su rostro mostraua muy bien. Este assi hollaua con los pies los scurpiones | dragones | e sierpes que en aquellos lugares del fervor del sol se crian muy
|
D-Vida-021r (1488) | Ampliar |